Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
הוי אשׁור שׁבט אפי ומטה הוא בידם זעמי׃
Spanish
Reina Valera 1909
Oh Assur, vara y bastón de mi furor: en su mano he puesto mi ira.
English
King James Bible 1769
O Assyrian, the rod of mine anger, and the staff in their hand is mine indignation.
King James Bible 1611
O Assyrian, the rod of mine anger, and the staffe in their hand is mine indignation.
Green's Literal Translation 1993
Woe to Assyria, the rod of My anger! And My fury is the staff in their hand.
Julia E. Smith Translation 1876
Wo to Assur the rod of mine anger, and that rod in their hand, my wrath.
Young's Literal Translation 1862
Wo `to' Asshur, a rod of Mine anger, And a staff in their hand `is' Mine indignation.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
O Assyrian, the rod of my anger, and the staff in their hand is my indignation.
Bishops Bible 1568
O Assur whiche art the staffe of my wrath, in whose hand is the rod of mine indignation
Geneva Bible 1560/1599
O Asshur, the rodde of my wrath: and the staffe in their hands is mine indignation.
The Great Bible 1539
Wo be also vnto Assur, which is a staf of my wrath, in whose hande is the rod of my punyshement.
Matthew's Bible 1537
Wo be also vnto Assur, whiche is a staffe of my wrathe, in whose hande is the roade of my punishement.
Coverdale Bible 1535
Wo be also vnto Assur, which is a staff of my wrath, in whose honde is the rod of my punyshment.
Wycliffe Bible 1382
Wo to Assur, he is the yerde and staf of my strong veniaunce; myn indignacioun is in the hond of them.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely