Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
לכן ישׁלח האדון יהוה צבאות במשׁמניו רזון ותחת כבדו יקד יקד כיקוד אשׁ׃
Spanish
Reina Valera 1909
Por tanto el Señor Jehová de los ejércitos enviará flaqueza sobre sus gordos; y debajo de su gloria encenderá encendimiento, como ardor de fuego.
English
King James Bible 1769
Therefore shall the Lord, the Lord of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory he shall kindle a burning like the burning of a fire.
King James Bible 1611
Therefore shall the Lord, the Lord of hosts, send among his fat ones leannesse, and vnder his glory hee shall kindle a burning, like the burning of a fire.
Green's Literal Translation 1993
So the Lord, Jehovah of Hosts, shall send leanness among his fat ones. And under His glory He will kindle a burning like the burning of fire.
Julia E. Smith Translation 1876
For this shall Jehovah, the Lord of armies send among his fatnesses leanness; and under his glory he shall burn a burning as the burning of fire.
Young's Literal Translation 1862
Therefore doth the Lord, the Lord of Hosts, Send among his fat ones leanness, And under his honour He kindleth a burning As the burning of a fire.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Therefore will the Lord, the LORD of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory he will kindle a burning like the burning of a fire.
Bishops Bible 1568
Therefore shall the Lorde the God of hoastes sende among his fatlinges leanenesse, and burne vp his glory as it were with a fire
Geneva Bible 1560/1599
Therefore shall the Lord God of hostes send amog his fat men, leannes, and vnder his glorie he shall kindle a burning, like the burning of fire.
The Great Bible 1539
Therfore shal the Lord of hostes send him amonge his fatlinges leanes, & burne vp his glory, as it were wt a fyre.
Matthew's Bible 1537
Therfore shall the Lorde of Hostes sende him pouerte in his ryches, and burne vp hys power, as it were wyth a fyre.
Coverdale Bible 1535
Therfore shal the LORDE of hoostes sende him pouerte in his riches, and burne vp his power, as it were with a fyre.
Wycliffe Bible 1382
For this thing the lordli gouernour, Lord of oostis, schal sende thinnesse in the fatte men of hym, and his glorie kyndlid vndur schal brenne as `the brenning of fier.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely