Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
לכן כה אמר קדושׁ ישׂראל יען מאסכם בדבר הזה ותבטחו בעשׁק ונלוז ותשׁענו עליו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Por tanto el Santo de Israel dice así: Porque desechasteis esta palabra, y confiasteis en violencia y en iniquidad, y en ello os habéis apoyado;
English
King James Bible 1769
Wherefore thus saith the Holy One of Israel, Because ye despise this word, and trust in oppression and perverseness, and stay thereon:
King James Bible 1611
Wherefore, thus saith the Holy one of Israel: Because ye despise this word, and trust in oppression and peruersnesse, and stay thereon:
Green's Literal Translation 1993
For this reason, so says the Holy One of Israel, Because of your rejection of this word, and your trust in oppression and perversity, even resting on it;
Julia E. Smith Translation 1876
Therefore thus said the Holy One of Israel, Because ye rejected in this word, and ye will trust in violence and perverseness, and ye will do upon it
Young's Literal Translation 1862
Therefore, thus said the Holy One of Israel, Because of your kicking against this word, And ye trust in oppression, And perverseness, and rely on it,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Wherefore thus saith the Holy One of Israel, Because ye despise this word, and trust in oppression and perverseness, and lean upon it:
Bishops Bible 1568
Wherefore thus saith the holy one of Israel: Because your heartes ryse against this word, and because you trust in wrong dealing and peruerse iudgement, and put your confidence therin
Geneva Bible 1560/1599
Therefoe thus saith the holy one of Israel, Because you haue cast off this worde, and trust in violence, and wickednes, and stay thereupon,
The Great Bible 1539
Wherfore thus sayth the holy one of Israel: Because your hertes rise agaynst this worde, & because ye trust in wrongeous dealyng & peruerse iudgment, & put your confidence therin.
Matthew's Bible 1537
Therfore thus sayeth the holye one of Israel: In as muche as ye haue caste of youre bewtye, and comforted youre selues with power and nymblenesse, and put youre confidence therin:
Coverdale Bible 1535
Therfore thus saieth the holy one of Israel: In as moch as ye haue cast of youre bewtie, and conforted youre selues with power and nymblenesse, and put youre confidence therin:
Wycliffe Bible 1382
Therfor the hooli of Israel seith these thingis, For that that ye repreuiden this word, and hopiden on fals caleng, and on noise, and tristiden on it,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely