Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ושׁכנתי אתכם במקום הזה בארץ אשׁר נתתי לאבותיכם למן עולם ועד עולם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Os haré morar en este lugar, en la tierra que dí á vuestros padres para siempre.
English
King James Bible 1769
Then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, for ever and ever.
King James Bible 1611
Then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gaue to your fathers, for euer and euer.
Green's Literal Translation 1993
then I will let you dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from forever and to forever.
Julia E. Smith Translation 1876
And I caused you to dwell in this place, in the land which I gave to your fathers from forever even to forever.
Young's Literal Translation 1862
Then I have caused you to dwell in this place, In the land that I gave to your fathers, From age even unto age.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, for ever and ever.
Bishops Bible 1568
Then wyll I let you dwell in this place, yea in the land that I gaue afore tyme to your fathers for euer
Geneva Bible 1560/1599
Then will I let you dwell in this place in the lande that I gaue vnto your fathers, for euer and euer.
The Great Bible 1539
then wyll I let you dwell in this place, yee, in the land that I gaue afore tyme vnto youre fathers for euer.
Matthew's Bible 1537
then wil I let you dwell in thys place, yea in the land that I gaue afore tyme vnto youre fathers for euer.
Coverdale Bible 1535
then wil I let you dwell in this place, yee in the londe that I gaue afore tyme vnto youre fathers for euer.
Wycliffe Bible 1382
Y schal dwelle with you in this place, in the lond which Y yaf to youre fadris, fro the world and til in to the world.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely