Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Jeremiah 7:11

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

המערת פרצים היה הבית הזה אשׁר נקרא שׁמי עליו בעיניכם גם אנכי הנה ראיתי נאם יהוה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

¿Es cueva de ladrones delante de vuestros ojos esta casa, sobre la cual es invocado mi nombre? He aquí que también yo veo, dice Jehová.

 

English

King James Bible 1769

Is this house, which is called by my name, become a den of robbers in your eyes? Behold, even I have seen it, saith the LORD.

King James Bible 1611

Is this house, which is called by my Name, become a denne of robbers in your eies? Behold, euen I haue seen it, saith the Lord.

Green's Literal Translation 1993

Has this house on which My name is called become a den of violent ones in your eyes? Behold, even I have seen, declares Jehovah.

Julia E. Smith Translation 1876

Was this house which my name was called upon it a cave of those breaking down in your eyes? also I, behold, I saw, says Jehovah.

Young's Literal Translation 1862

A den of burglars hath this house, On which My name is called, been in your eyes? Even I, lo, I have seen, an affirmation of Jehovah.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Is this house, which is called by my name, become a den of robbers in your eyes? Behold, even I have seen it, saith the LORD.

Bishops Bible 1568

What, thinke you this house that beareth my name, is a denne of thieues? And yet I see what you thinke, saith the Lorde

Geneva Bible 1560/1599

Is this House become a denne of theeues, whereupon my Name is called before your eyes? Beholde, euen I see it, sayeth the Lord.

The Great Bible 1539

What? thyncke you this house that beareth my name, is a denne of theues? And yea I se what you thynke, sayeth the Lorde.

Matthew's Bible 1537

What? thincke you thys house that beareth my name, is a denne of theues? And these thinges are not done priuelye, but before myne eyes sayeth the Lorde.

Coverdale Bible 1535

What? thinke you this house that beareth my name, is a denne of theues? And these thinges are not done priuely, but before myne eyes, saieth the LORDE.

Wycliffe Bible 1382

Whether therfor this hous, wherynne my name is clepid to help bifore youre iyen, is maad a denne of theues? I, Y am, Y siy, seith the Lord.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely