Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
מי לא יראך מלך הגוים כי לך יאתה כי בכל חכמי הגוים ובכל מלכותם מאין כמוך׃
Spanish
Reina Valera 1909
¿Quién no te temerá, oh Rey de las gentes? porque á tí compete ello; porque entre todos los sabios de las gentes, y en todos sus reinos, no hay semejante á ti.
English
King James Bible 1769
Who would not fear thee, O King of nations? for to thee doth it appertain: forasmuch as among all the wise men of the nations, and in all their kingdoms, there is none like unto thee.
King James Bible 1611
Who would not feare thee, O King of nations? for to thee doeth it appertaine: forasmuch as among all the wise men of the nations, and in all their kingdomes, there is none like vnto thee.
Green's Literal Translation 1993
Who would not fear You, O King of nations? For it is fitting to You, because there is none like You among all the wise of the nations, and in all their kingdoms.
Julia E. Smith Translation 1876
Who shall not fear thee, thou king of the nations? for to thee he shall come: for among all the wise of the nations, and among all their kings, from none like thee.
Young's Literal Translation 1862
Who doth not fear Thee, king of the nations? For to Thee it is becoming, For among all the wise of the nations, And in all their kingdom there is none like Thee.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Who would not fear thee, O King of nations? for to thee doth it appertain: forasmuch as among all the wise men of the nations, and in all their kingdoms, there is none like to thee.
Bishops Bible 1568
Who would not feare thee, O king of the gentiles? for thyne is the dominion: for among all the wise men of the gentiles, and in all their kingdomes, there is none that may be likened vnto thee
Geneva Bible 1560/1599
Who would not feare thee, O King of nations? for to thee appertaineth the dominion: for among all the wise men of the Gentiles, and in al their kingdomes there is none like thee.
The Great Bible 1539
Who wolde not feare the? O kyng of the Gentils for thyne is the domynion. For amonge all the wyse men of the Gentyles, and in all theyr kyngdomes, there is none that maye be lickened vnto the.
Matthew's Bible 1537
Who wolde not feare the? Or what Kinge of the Gentyles wolde not obeye the. For amonge all the wyse men of the Gentyles, & in all their kyngdomes, there is none that maye be lickened vnto the.
Coverdale Bible 1535
Who wolde not feare the? or what kige of the Gentiles wolde not obeye the? For amonge all the wysemen of the Gentiles, and in all their kingdomes, there is none, that maye be lickened vnto the.
Wycliffe Bible 1382
A! thou king of folkis, who schal not drede thee? for whi onour is thin among alle wise men of hethene men, and in alle the rewmes of hem noon is lijk thee.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely