Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ובאחת יבערו ויכסלו מוסר הבלים עץ הוא׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y todos se infatuarán, y entontecerán. Enseñanza de vanidades es el mismo leño.
English
King James Bible 1769
But they are altogether brutish and foolish: the stock is a doctrine of vanities.
King James Bible 1611
But they are altogether brutish and foolish: the stocke is a doctrine of vanities.
Green's Literal Translation 1993
But they are at once foolish and animal like; their tree is an instruction of vanities.
Julia E. Smith Translation 1876
And in one they will become brutish, and they will be foolish: the tree itself a correction of vanities.
Young's Literal Translation 1862
And in one they are brutish and foolish, An instruction of vanities `is' the tree itself.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
But they are altogether brutish and foolish: the stock is a doctrine of vanities.
Bishops Bible 1568
They are altogether brutishe and vnwise in this one thing: wood is the teaching of vanitie
Geneva Bible 1560/1599
But, altogether they dote, and are foolish: for the stocke is a doctrine of vanitie.
The Great Bible 1539
They are all together vnlerned & vnwyse in this one thynge. All theyr connynge is but vanyte:
Matthew's Bible 1537
They are all together vnlearned and vnwyse. All theyr conninge is but vanyte:
Coverdale Bible 1535
They are all together vnlerned and vnwise, All their connynge is but vanite:
Wycliffe Bible 1382
Thei schulen be preued, vnwise and foolis togidere; the techyng of her vanyte is a tre.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely