Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Jeremiah 13:23

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

היהפך כושׁי עורו ונמר חברברתיו גם אתם תוכלו להיטיב למדי הרע׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

¿Mudará el negro su pellejo, y el leopardo sus manchas? Así también podréis vosotros hacer bien, estando habituados á hacer mal.

 

English

King James Bible 1769

Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots? then may ye also do good, that are accustomed to do evil.

King James Bible 1611

Can the Ethiopian change his skinne? or the leopard his spots? then may ye also doe good, that are accustomed to doe euill.

Green's Literal Translation 1993

Can the Ethiopian change his skin or the leopard his spots? Then you also may do good who are accustomed to doing evil.

Julia E. Smith Translation 1876

Will the Cushite change his skin and the panther his variegated spots? Ye shall also be able to do good, being taught to do evil.

Young's Literal Translation 1862

Doth a Cushite change his skin? and a leopard his spots? Ye also are able to do good, who are accustomed to do evil.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots? then may ye also do good, that are accustomed to do evil.

Bishops Bible 1568

May a man of Inde chaunge his skinne, and the cat of the mountayne her spottes? so, may ye that be exercised in euyll, do good

Geneva Bible 1560/1599

Can the blacke More change his skin? or the leopard his spots? then may ye also do good, that are accustomed to do euill.

The Great Bible 1539

For lyke as the man of Iude maye chaunge his skynne, & the cat of the mountayne her spottes: so maye ye that be excercysed in euell, do good.

Matthew's Bible 1537

For lyke as the man of Iude maye chaunge hys skyne, and the cat of the mountayne her spottes: so maye ye that be exercysed in euell, do good.

Coverdale Bible 1535

For like as the man of Inde maye chaunge his skynne, & the cat of the mountayne hir spottes: so maye ye that be exercised in euell, do good.

Wycliffe Bible 1382

If a man of Ethiopie mai chaunge his skyn, ether a pard mai chaunge hise dyuersitees, and ye moun do wel, whanne ye han lerned yuel.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely