Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
זה גורלך מנת מדיך מאתי נאם יהוה אשׁר שׁכחת אותי ותבטחי בשׁקר׃
Spanish
Reina Valera 1909
Esta es tu suerte, la porción de tus medidas de parte mía, dice Jehová; porque te olvidaste de mí, y confiaste en la mentira.
English
King James Bible 1769
This is thy lot, the portion of thy measures from me, saith the LORD; because thou hast forgotten me, and trusted in falsehood.
King James Bible 1611
This is thy lot, the portion of thy measures from me, saith the Lord, because thou hast forgotten mee, and trusted in falshood.
Green's Literal Translation 1993
This is your lot, the share of your measure from Me, declares Jehovah, because you have forgotten Me and have trusted in falsehood.
Julia E. Smith Translation 1876
This thy lot and the portion of thy measure from me, says Jehovah; because thou didst forget me and thou wilt trust in falsehood.
Young's Literal Translation 1862
This `is' thy lot, the portion of thy measures from Me -- an affirmation of Jehovah, Because thou hast forgotten me, And dost trust in falsehood.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
This is thy lot, the portion of thy measures from me, saith the LORD; because thou hast forgotten me, and trusted in falsehood.
Bishops Bible 1568
This shalbe your portion, and the portion of your measure wherwith ye shalbe rewarded of me saith the Lorde, because ye haue forgotten me, and put your trust in deceiptfull thinges
Geneva Bible 1560/1599
This is thy portion, and ye part of thy measures from me, sayth the Lord, because thou hast forgotten me and trusted in lyes.
The Great Bible 1539
Thys shall be youre porcion, & the porcion of your measure, wherwith ye shalbe rewarded of me, sayeth the lorde: because ye haue forgotten me, & put youre trust in dysceatfull thynges.
Matthew's Bible 1537
This shall be youre porcyon, and the porcyon of youre measure, wher with ye shal be rewarded of me, sayeth the Lorde: because ye haue forgotten me, and put youre trust in disceytfull thinges.
Coverdale Bible 1535
This shal be youre porcion, and the porcion of youre measure, wher with ye shalbe rewarded of me, saieth the LORDE: because ye haue forgotten me, and put youre trust in disceatful thinges.
Wycliffe Bible 1382
This is thi lot, and the part of thi mesure of me, seith the Lord; for thou foryetidist me, and tristidist in a leesyng.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely