Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כי גם נביא גם כהן חנפו גם בביתי מצאתי רעתם נאם יהוה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Porque así el profeta como el sacerdote son fingidos: aun en mi casa hallé su maldad, dice Jehová.
English
King James Bible 1769
For both prophet and priest are profane; yea, in my house have I found their wickedness, saith the LORD.
King James Bible 1611
For both prophet and priest are prophane, yea in my house haue I found their wickednesse, saith the Lord.
Green's Literal Translation 1993
For both prophet and priest are ungodly; yea, I have found their evil in My house, says Jehovah.
Julia E. Smith Translation 1876
For also the prophets, also the priests were polluted; also in my house I found their evil, says Jehovah.
Young's Literal Translation 1862
For both prophet and priest have been profane, Yea, in My house I found their wickedness, An affirmation of Jehovah.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
For both prophet and priest are profane; even in my house have I found their wickedness, saith the LORD.
Bishops Bible 1568
For the prophetes and the priestes them selues are polluted hypocrites, and their wickednesse haue I founde in my house, saith the Lorde
Geneva Bible 1560/1599
For both the prophet and the Priest doe wickedly: and their wickednesse haue I found in mine House, saith the Lord.
The Great Bible 1539
For prophetes and the prestes them selues are polluted ypocrites, and theyr wyckednes haue I founde in my house, saieth the Lorde.
Matthew's Bible 1537
For the prophetes & the prestes them selues are poluted ypocrytes, and their wyckednes haue I founde in my house, sayeth the Lorde.
Coverdale Bible 1535
For the prophetes and the prestes them selues are poluted Ypocrytes, ad their wickednes haue I founde in my house, saieth the LORDE.
Wycliffe Bible 1382
For whi the profete and the prest ben defoulid; and in myn hous, seith the Lord, Y foond the yuel of hem.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely