Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Jeremiah 25:16

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ושׁתו והתגעשׁו והתהללו מפני החרב אשׁר אנכי שׁלח בינתם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y beberán, y temblarán, y enloquecerán delante del cuchillo que yo envío entre ellos.

 

English

King James Bible 1769

And they shall drink, and be moved, and be mad, because of the sword that I will send among them.

King James Bible 1611

And they shall drinke, and be moued, and be mad, because of the sworde that I will send among them.

Green's Literal Translation 1993

And they shall drink, and reel to and fro, and be maddened, because of the sword that I will send among them.

Julia E. Smith Translation 1876

And they drank and they staggered, and they were mad from the face of the sword which I sent in the midst of them.

Young's Literal Translation 1862

And they have drunk, and shaken themselves and shewn themselves foolish, because of the sword that I am sending among them.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And they shall drink, and be moved, and enraged, because of the sword that I will send among them.

Bishops Bible 1568

That when they haue drunken therof, they may be madde and out of their wittes, when the sworde commeth that I wyll sende among them

Geneva Bible 1560/1599

And they shall drinke, and be moued and be mad, because of the sworde that I will sende among them.

The Great Bible 1539

that when they haue droncken therof, they maye be mad, & out of their wyttes, when the swearde commeth, that I wyll sende amonge them.

Matthew's Bible 1537

that when they haue drouncken therof, they may be mad, and out of their wyttes, when the swearde commeth, that I wyll sende amonge them.

Coverdale Bible 1535

that when they haue dronke there of, they maye be madd, & out of their wyttes, when the swearde commeth, that I wil sende amoge them.

Wycliffe Bible 1382

And thei schulen drynke, and schulen be disturblid, and schulen be woode of the face of swerd, which Y schal sende among hem.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely