Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Jeremiah 29:5

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

בנו בתים ושׁבו ונטעו גנות ואכלו את פרין׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Edificad casas, y morad; y plantad huertos, y comed del fruto de ellos;

 

English

King James Bible 1769

Build ye houses, and dwell in them; and plant gardens, and eat the fruit of them;

King James Bible 1611

Build ye houses and dwell in them, and plant gardens, and eate the fruit of them.

Green's Literal Translation 1993

Build houses and live, and plant gardens, and eat their fruit.

Julia E. Smith Translation 1876

Build ye houses and dwell; and plant gardens and eat their fruit:

Young's Literal Translation 1862

Build ye houses, and abide; and plant ye gardens, and eat their fruit;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Build ye houses, and dwell in them; and plant gardens, and eat the fruit of them;

Bishops Bible 1568

Builde you houses to dwell therin, plant you gardens, that you may enioy the fruites therof

Geneva Bible 1560/1599

Buylde you houses to dwell in, and plant you gardens, and eate the fruites of them.

The Great Bible 1539

buylde you houses to dwel therin: plante you gardens, that ye maye enioye the frutes therof:

Matthew's Bible 1537

buyld you houses to dwell therein: plante you gardens, that ye maye enioye the frutes thereof:

Coverdale Bible 1535

Buylde you houses to dwell therein: plate you gardes, yt ye maye enioye the frutes thereof:

Wycliffe Bible 1382

Bilde ye housis, and enhabite, and plaunte ye orcherdis, and ete ye fruyt of tho;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely