Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Jeremiah 32:9

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ואקנה את השׂדה מאת חנמאל בן דדי אשׁר בענתות ואשׁקלה לו את הכסף שׁבעה שׁקלים ועשׂרה הכסף׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y compré la heredad de Hanameel, hijo de mi tío, la cual estaba en Anathoth, y peséle el dinero: diecisiete siclos de plata.

 

English

King James Bible 1769

And I bought the field of Hanameel my uncle's son, that was in Anathoth, and weighed him the money, even seventeen shekels of silver.

King James Bible 1611

And I bought the field of Hanameel my vncles sonne, that was in Anathoth, and weighed him the money, euen seuenteene shekels of siluer.

Green's Literal Translation 1993

And I bought the field in Anathoth from my uncle's son, Hanameel, and weighed him the silver, seventeen shekels of silver.

Julia E. Smith Translation 1876

And I shall buy the field of Hanameel son of mine uncle, which is in Anathoth; and I shall weigh to him seven shekels and ten of silver.

Young's Literal Translation 1862

And I buy the field, that `is' in Anathoth, from Hanameel, my uncle's son, and I weigh to him the money -- seventeen shekels of silver.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And I bought the field of Hanameel my uncle's son, that was in Anathoth, and weighed him the money, even seventeen shekels of silver.

Bishops Bible 1568

And so I bought the lande from Hanaeel of Anathoth myne vncles sonne, and wayed hym there the money, euen seuen sicles, and ten syluer pence

Geneva Bible 1560/1599

And I bought the field of Hanameel, mine vncles sonne, that was in Anathoth, and weighed him the siluer, euen seuen shekels, and tenne pieces of siluer.

The Great Bible 1539

and so I bought the lande from Hananeel of Anathoth, myne vncles sonne, and weied him there the moneye: euen seuen syckles and ten syluer pence.

Matthew's Bible 1537

and so I lowsed the lande from Hananeell of Anathoth, myne Vncles sonne, and weyed him there the moneye: euen seuen sycles, and ten syluer pens.

Coverdale Bible 1535

and so I lowsed the londe from Hananeel of Anathot, myne Vncles sonne, and weyed him there the moneye: euen seuen sycles, and ten syluer pens.

Wycliffe Bible 1382

And Y bouyte the feeld, which is in Anathot, of Ananeel, the sone of my fadris brothir. And Y paiede to hym siluer, seuene stateris, and ten platis of siluer;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely