Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויעשׂ ברוך בן נריה ככל אשׁר צוהו ירמיהו הנביא לקרא בספר דברי יהוה בית יהוה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y Baruch hijo de Nerías hizo conforme á todas las cosas que le mandó Jeremías profeta, leyendo en el libro las palabras de Jehová en la casa de Jehová.
English
King James Bible 1769
And Baruch the son of Neriah did according to all that Jeremiah the prophet commanded him, reading in the book the words of the LORD in the LORD'S house.
King James Bible 1611
And Baruch the sonne of Neriah did according to all that Ieremiah the Prophet commanded him, reading in the booke the wordes of the Lord, in the Lords house.
Green's Literal Translation 1993
And Baruch, the son of Neriah, did according to all that the prophet commanded him, reading in the book the words of Jehovah in the house of Jehovah.
Julia E. Smith Translation 1876
And Baruch son of Neriah will do according to all which Jeremiah the prophet commanded him, to read in the book the words of Jehovah in the house of Jehovah.
Young's Literal Translation 1862
And Baruch son of Neriah doth according to all that Jeremiah the prophet commanded him, to read in the book the words of Jehovah in the house of Jehovah.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And Baruch the son of Neriah did according to all that Jeremiah the prophet commanded him, reading in the book the words of the LORD in the LORD'S house.
Bishops Bible 1568
So Baruch the sonne of Neriah, dyd according to all that Ieremie the prophete commaunded hym, reading the wordes of the Lorde out of the booke in the Lordes house
Geneva Bible 1560/1599
So Baruch the sonne of Neriah did according vnto all, that Ieremiah the Prophet commanded him, reading in the booke the wordes of the Lord in the Lords House.
The Great Bible 1539
So Baruch the sonne of Neriah dyd, accordinge vnto all that Ieremy the Prophete commaunded him, readinge the wordes of the Lorde out of the boke in the Lordes house.
Matthew's Bible 1537
So Baruch the sonne of Neriah dyd, accordynge vnto all that Ieremy the Prophete commaunded him, readynge the wordes of the Lorde oute of the boke in the Lordes house.
Coverdale Bible 1535
So Baruch the sonne of Nerias dyd, acordinge vnto all that Ieremy the prophet comauded him, readinge the wordes off the LORDE out off the boke in the LORDES house.
Wycliffe Bible 1382
And Baruk, the sone of Nerie, dide aftir alle thingis, which Jeremye, the prophete, comaundide to hym; and he redde of the book the wordis of the Lord, in the hous of the Lord.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely