Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויצא ירמיהו מירושׁלם ללכת ארץ בנימן לחלק משׁם בתוך העם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Salíase de Jerusalem Jeremías para irse á tierra de Benjamín, para apartarse de allí en medio del pueblo.
English
King James Bible 1769
Then Jeremiah went forth out of Jerusalem to go into the land of Benjamin, to separate himself thence in the midst of the people.
King James Bible 1611
Then Ieremiah went forth out of Ierusalem to goe into the lande of Beniamin, to separate himselfe thence in the mids of the people.
Green's Literal Translation 1993
then went out of Jerusalem, to go into the land of Benjamin to receive a portion from there in the midst of the people.
Julia E. Smith Translation 1876
And Jeremiah went forth from Jerusalem to go to the land of Benjamin to distribute from thence in the midst of the people.
Young's Literal Translation 1862
that Jeremiah goeth out from Jerusalem to go `to' the land of Benjamin, to receive a portion thence in the midst of the people.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Then Jeremiah went out of Jerusalem to go into the land of Benjamin, to separate himself thence in the midst of the people.
Bishops Bible 1568
Ieremie went out of Hierusalem towarde the lande of Beniamin, to get hym from among the people
Geneva Bible 1560/1599
Then Ieremiah went out of Ierusalem to goe into the land of Beniamin, separating himselfe thence from among the people.
The Great Bible 1539
Ieremye went out of Ierusalem towarde the lande of BenIamin, to get hym from amonge the people.
Matthew's Bible 1537
Ieremy went out of Ierusalem, towarde the lande of BenIamin to do certayne busines there amonge the people.
Coverdale Bible 1535
Ieremy went out of Ierusale towarde the lode of Ben Iamin, to do certayne busynesse there amoge ye people.
Wycliffe Bible 1382
And whanne he was comun to the yate of Beniamyn, ther was a kepere of the yate bi whiles, Jerie bi name, the sone of Selemye, sone of Ananye; and he took Jeremye, the prophete, and seide, Thou fleest to Caldeis.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely