Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויצא עבד מלך מבית המלך וידבר אל המלך לאמר׃
Spanish
Reina Valera 1909
Ebed-melec salió de la casa del rey, y habló al rey, diciendo:
English
King James Bible 1769
Ebedmelech went forth out of the king's house, and spake to the king, saying,
King James Bible 1611
Ebed-melech went foorth out of the kings house, and spake to the king, saying,
Green's Literal Translation 1993
Ebed-melech went out of the king's house and spoke to the king, saying,
Julia E. Smith Translation 1876
And the king's servant went forth from the house of the king, and he will speak to the king, saying,
Young's Literal Translation 1862
and Ebed-Melech goeth forth from the king's house, and speaketh unto the king, saying,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Ebed-melech went out of the king's house, and spoke to the king, saying,
Bishops Bible 1568
He went out of the kynges house, and spake to the king, which then sate vnder the port of Beniamin, these wordes
Geneva Bible 1560/1599
And Ebed-melech went out of the Kings house, and spake to the King, saying,
The Great Bible 1539
he went out of the kynges house, and spake to the kynge, (which then sat vnder the porte of BenIamin) these wordes:
Matthew's Bible 1537
he went out of the kinges house, & spake to the king (which then sat vnder the porte of Beniamin) these wordes:
Coverdale Bible 1535
he went out off the kynges house, and spake to the kynge (which the sat vnder the porte off Ben Iamin) these wordes:
Wycliffe Bible 1382
And Abdemalech yede out of the kyngis hous, and spak to the kyng,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely