Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויהיו הרמנים תשׁעים ושׁשׁה רוחה כל הרמונים מאה על השׂבכה סביב׃
Spanish
Reina Valera 1909
Había noventa y seis granadas en cada orden: todas ellas eran ciento sobre la red alrededor.
English
King James Bible 1769
And there were ninety and six pomegranates on a side; and all the pomegranates upon the network were an hundred round about.
King James Bible 1611
And there were ninetie and sixe pomegranates on a side, and all the pomegranates vpon the networke were an hundreth round about.
Green's Literal Translation 1993
And there were ninety six pomegranates on a side; all the pomegranates on the net-work were a hundred all around.
Julia E. Smith Translation 1876
And the pomegranates were ninety and six a side; all the pomegranates a hundred upon the net round about
Young's Literal Translation 1862
And the pomegranates are ninety and six on a side, all the pomegranates `are' a hundred on the net-work round about.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And there were ninety and six pomegranates on a side; and all the pomegranates upon the net-work were a hundred on all sides.
Bishops Bible 1568
After this maner were both the pillers fashioned with ye pomgranates, wherof there were an hundred ninetie and sixe, which hanged vpon the hoopes rounde about
Geneva Bible 1560/1599
And there were ninetie and sixe pomegranates on a side: and all the pomegranates vpon the net worke were an hundreth round about.
The Great Bible 1539
After thys maner were both the pylers fashyoned wt the pomgranates, wherof there were an hundred and .xcvi. which hanged vpon the whoopes rounde about.
Matthew's Bible 1537
After thys maner were both the pylers fashyoned wyth the pomgranates, wherof there were an hundreth & .xcvi. which hanged vpon the whoopes rounde aboute.
Coverdale Bible 1535
After this maner were both the pilers fashioned with the pomgranates, wherof there were an hundreth and xcvj, which hanged vpon the whoopes rounde aboute.
Wycliffe Bible 1382
And the pumgranatis weren nynti and sixe hangynge doun, and alle pumgranatis weren cumpassid with an hundred werkis lijk nettis.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely