Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Lamentations 3:6

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

במחשׁכים הושׁיבני כמתי עולם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Asentóme en oscuridades, como los ya muertos de mucho tiempo.

 

English

King James Bible 1769

He hath set me in dark places, as they that be dead of old.

King James Bible 1611

He hath set me in darke places, as they that be dead of old.

Green's Literal Translation 1993

He has made me live in dark places like the dead of old.

Julia E. Smith Translation 1876

He caused me to dwell in darknesses as the dead of old.

Young's Literal Translation 1862

In dark places He hath caused me to dwell, As the dead of old.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

He hath set me in dark places, as they that are dead of old.

Bishops Bible 1568

He hath set me in darknesse, as they that be dead for euer

Geneva Bible 1560/1599

He hath set me in darke places, as they that be dead for euer.

The Great Bible 1539

He hath sett me in darckenes, as they that be deed for euer.

Matthew's Bible 1537

He hath set me in darcknesse, as they that be deed for euer.

Coverdale Bible 1535

He hath set me in darcknesse, as they that be deed for euer.

Wycliffe Bible 1382

Beth. He settide me in derk places, as euerlastynge deed men.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely