Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Lamentations 3:64

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

תשׁיב להם גמול יהוה כמעשׂה ידיהם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Dales el pago, oh Jehová, según la obra de sus manos.

 

English

King James Bible 1769

Render unto them a recompence, O LORD, according to the work of their hands.

King James Bible 1611

Render vnto them a recompense, O Lord, according to the worke of their hands.

Green's Literal Translation 1993

You will give back a recompense to them, O Jehovah, according to the work of their hands.

Julia E. Smith Translation 1876

Thou wilt turn back to them a retribution, O Jehovah, according to the work Of their hands.

Young's Literal Translation 1862

Thou returnest to them the deed, O Jehovah, According to the work of their hands.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Render to them a recompense, O LORD, according to the work of their hands.

Bishops Bible 1568

Rewarde them, O Lorde, according to the workes of their handes

Geneva Bible 1560/1599

Giue them a recompence, O Lord, according to the worke of their handes.

The Great Bible 1539

Rewarde them (O Lorde) accordynge to the worckes of theyr handes,

Matthew's Bible 1537

Thau. Rewarde them (O Lorde) accordynge to the workes of their handes.

Coverdale Bible 1535

Rewarde them (O LORDE) acordinge to the workes of their hondes.

Wycliffe Bible 1382

Thau. Lord, thou schalt yelde while to hem, bi the werkis of her hondis.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely