Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
שׁבתם וקימתם הביטה אני מנגינתם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Su sentarse, y su levantarse mira: yo soy su canción.
English
King James Bible 1769
Behold their sitting down, and their rising up; I am their musick.
King James Bible 1611
Behold, their sitting downe and their rising vp, I am their musicke.
Green's Literal Translation 1993
Look at their sitting and their rising up. I am their song.
Julia E. Smith Translation 1876
Their sitting and their rising, look thou: I their song.
Young's Literal Translation 1862
Their sitting down, and their rising up, Behold attentively, I `am' their song.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Behold their sitting down, and their rising up; I am their music.
Bishops Bible 1568
Thou seest also their sitting downe and their rising vp, they make their songes of nothing but of me
Geneva Bible 1560/1599
Behold, their sitting downe and their rising vp, how I am their song.
The Great Bible 1539
Thou seyst also theyr syttinge downe, and theyr rysinge vp: they make theyr songes of nothynge but of me.
Matthew's Bible 1537
Thou seyst also their syttinge downe and their rysinge vp, they make their songes of nothinge but of me.
Coverdale Bible 1535
Thou seist also their sittinge downe and their rysinge vp, they make their songes of nothinge but of me.
Wycliffe Bible 1382
Syn. Se thou the sittynge and risyng ayen of hem; Y am the salm of hem.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely