Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
לכן הנבא עליהם הנבא בן אדם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Por tanto profetiza contra ellos, profetiza, hijo del hombre.
English
King James Bible 1769
Therefore prophesy against them, prophesy, O son of man.
King James Bible 1611
Therefore prophecie against them, prophecie, O sonne of man.
Green's Literal Translation 1993
So prophesy against them, prophesy, son of man!
Julia E. Smith Translation 1876
For this, prophesy against them, prophesy, thou son of man.
Young's Literal Translation 1862
Therefore prophesy concerning them, prophesy, son of man.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Therefore prophesy against them, prophesy, O son of man.
Bishops Bible 1568
Therfore shalt thou prophecie against them: yea prophecie O sonne of man
Geneva Bible 1560/1599
Therefore prophesie against them, sonne of man, prophesie.
The Great Bible 1539
Therfore shalt thou prophecye vnto them, yee, prophecye shalt thou vnto them, O sonne of man.
Matthew's Bible 1537
Therfore shalte thou prophecye vnto them, yea prophecye shalte thou vnto them, O sonne of man.
Coverdale Bible 1535
Therfore shalt thou prophecie vnto them, yee prophecie shalt thou vnto them, O sonne of man.
Wycliffe Bible 1382
Therfor profesie thou of hem, profesie thou, sone of man.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely