Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כי אני יהוה אדבר את אשׁר אדבר דבר ויעשׂה לא תמשׁך עוד כי בימיכם בית המרי אדבר דבר ועשׂיתיו נאם אדני יהוה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Porque yo Jehová hablaré; cumpliráse la palabra que yo hablaré; no se dilatará más: antes en vuestros días, oh casa rebelde, hablaré palabra, y cumpliréla, dice el Señor Jehová.
English
King James Bible 1769
For I am the LORD: I will speak, and the word that I shall speak shall come to pass; it shall be no more prolonged: for in your days, O rebellious house, will I say the word, and will perform it, saith the Lord GOD.
King James Bible 1611
For I am the Lord: I will speake, & the word that I shall speake, shall come to passe: it shall be no more prolonged: for in your dayes, O rebellious house, will I say the word, and will performe it, sayth the Lord God.
Green's Literal Translation 1993
For I, Jehovah, will speak. The word which I shall speak shall be done, it shall not be drawn out again. For in your days, O house of rebellion, I will say the word and will do it, declares the Lord Jehovah.
Julia E. Smith Translation 1876
For I am Jehovah: I will speak, what word I will speak and it shall be done; it shall no more be protracted: for in your days, O house of contradiction, I will speak the word, and I did it, says the Lord Jehovah.
Young's Literal Translation 1862
For I `am' Jehovah, I speak, The word that I speak -- it is done, It is not prolonged any more, For, in your days, O rebellious house, I speak a word, and I have done it, An affirmation of the Lord Jehovah.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
For I am the LORD: I will speak, and the word that I shall speak shall come to pass; it shall no more be prolonged: for in your days, O rebellious house, will I say the word, and will perform it, saith the Lord GOD.
Bishops Bible 1568
For I the Lorde speake it, and whatsoeuer I shall speake, it shalbe perfourmed, and not be slacke in commyng any more, yea euen in your dayes O rebellious house, wyll I speake the thyng & bryng it to passe, saith the Lorde God
Geneva Bible 1560/1599
For I am the Lord: I wil speake, and that thing that I shall speake, shall come to passe: it shall be no more prolonged: for in your dayes, O rebellious house, will I saye the thing, and will performe it, sayeth the Lord God.
The Great Bible 1539
For it is I the Lorde, that speake it: and whatsoeuer I the Lorde speake, it shall be perfourmed, and not be slacke in commynge. Yee, euen in youre dayes (O ye frowarde housholde) will I deuyse some thynge, and brynge it to passe, sayeth the Lord God.
Matthew's Bible 1537
For it is I the Lorde, that speake it: and whatsoeuer I the Lorde speake, it shall be perfourmed, & not be slacke in commynge. Yea euen in youre dayes (O ye frowarde housholde) wyll I deuyce some thynge, and brynge it to passe, sayeth the Lord God.
Coverdale Bible 1535
For it is I the LORDE, that speake it: and what so euer I ye LORDE speake, it shal be perfourmed, and not be slacke in commynge. Yee euen in youre dayes (O ye frauwarde housholde) will I deuyse somethinge, & bringe it to passe, saieth the LORDE God.
Wycliffe Bible 1382
for Y the Lord schal speke what euer word Y schal speke, and it schal be don; it schal no more be delaied, but in youre daies, ye hous terrynge to wraththe, Y schal speke a word, and Y schal do that word, seith the Lord God.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely