Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Ezekiel 12:27

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

בן אדם הנה בית ישׂראל אמרים החזון אשׁר הוא חזה לימים רבים ולעתים רחוקות הוא נבא׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Hijo del hombre, he aquí que los de la casa de Israel dicen: La visión que éste ve es para muchos días, y para lejanos tiempos profetiza éste.

 

English

King James Bible 1769

Son of man, behold, they of the house of Israel say, The vision that he seeth is for many days to come, and he prophesieth of the times that are far off.

King James Bible 1611

Sonne of man, behold, they of the house of Israel say; The vision that he seeth is for many dayes to come, and he prophecieth of the times that are far off.

Green's Literal Translation 1993

Son of man, behold, the house of Israel is saying, The vision that he is seeing is for many days, and he prophesies for times far off.

Julia E. Smith Translation 1876

Son of man, behold the house of Israel saying, The vision which he saw is for many days, and for the times afar off he prophesied.

Young's Literal Translation 1862

`Son of man, lo, the house of Israel are saying, The vision that he is seeing `is' for many days, and of times far off he is prophesying,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Son of man, behold, they of the house of Israel say, The vision that he seeth is for many days to come, and he prophesieth of the times that are distant.

Bishops Bible 1568

Beholde thou sonne of man, the house of Israel saith on this maner The vision that he seeth, it wyll be many a day or it come to passe: it is farre of yet the tyme that he prophecieth of

Geneva Bible 1560/1599

Sonne of man, beholde, they of the house of Israel say, The vision that hee seeth, is for many dayes to come, and he prophecieth of the times that are farre off.

The Great Bible 1539

Beholde, thou sonne of man: The house of Israel sayeth on thys maner: Tush, as for the visyon that he hath sene, it wyll be many a daye or it come to passe: It is farre of yet, the thynge that he prophecyeth.

Matthew's Bible 1537

Beholde, thou sonne of man: The house of Israel saye in this maner: Tushe, as for the vysion that he hath sene, it wil be many a day or it come to passe: Is it farre of it, the thyng that he prophecyeth.

Coverdale Bible 1535

Beholde, thou sonne of man: The house of Israel saye in this maner: Tush, as for the vision that he hath sene, it will be many a daye or it come to passe: Is it farre of yet, the thinge that he prophecieth.

Wycliffe Bible 1382

sone of man, lo! the hous of Israel, of hem that seien, The visioun which this man seeth, is in to manye daies, and this man profesieth in to longe tymes.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely