Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Ezekiel 16:58

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

את זמתך ואת תועבותיך את נשׂאתים נאם יהוה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Tú has llevado tu enormidad y tus abominaciones, dice Jehová.

 

English

King James Bible 1769

Thou hast borne thy lewdness and thine abominations, saith the LORD.

King James Bible 1611

Thou hast borne thy lewdnesse, and thine abominations, saith the Lord.

Green's Literal Translation 1993

You are bearing your wickedness and your abominations, declares Jehovah.

Julia E. Smith Translation 1876

Thy wickedness and thine abominations, thou didst bear them, says Jehovah.

Young's Literal Translation 1862

Thy devices and thine abominations, Thou hast borne them, an affirmation of Jehovah.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Thou hast borne thy lewdness and thy abominations, saith the LORD.

Bishops Bible 1568

Thou hast borne thy wickednesse and thyne abhomination, saith the Lorde

Geneva Bible 1560/1599

Thou hast borne therefore thy wickednesse and thine abomination, saith the Lord.

The Great Bible 1539

that thou myghtest beare thyne awne fylthynes & abhominacyon, sayeth the Lorde.

Matthew's Bible 1537

that thou myghtest beare thyne owne fylthines and abhomynacyon, sayeth the Lorde.

Coverdale Bible 1535

that thou mightest beare thine owne fylthynes and abhominacion, saieth the LORDE.

Wycliffe Bible 1382

Thou hast bore thi greet trespas, and thi schenschipe, seith the Lord God.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely