Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Ezekiel 17:5

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויקח מזרע הארץ ויתנהו בשׂדה זרע קח על מים רבים צפצפה שׂמו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Tomó también de la simiente de la tierra, y púsola en un campo bueno para sembrar, plantóla junto á grandes aguas, púsola como un sauce.

 

English

King James Bible 1769

He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful field; he placed it by great waters, and set it as a willow tree.

King James Bible 1611

Hee tooke also of the seed of the land, and planted it in a fruitfull field, he placed it by great waters, and set it as a willow tree.

Green's Literal Translation 1993

He also took of the seed of the land and planted it in a field of seed. He took it by great waters; he set it as a willow.

Julia E. Smith Translation 1876

And he will take from the seed of the land, and he will give it in a field of seed; he took it to many waters, he set it a willow.

Young's Literal Translation 1862

And it taketh of the seed of the land, And doth put it in a field of seed, To take by many waters, In a conspicuous place it hath set it.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful field; he placed it by great waters, and set it as a willow tree.

Bishops Bible 1568

He toke also of the seede of the land, and planted it in a fruiteful grounde, he brought it vnto great waters, and set it in an open trenche

Geneva Bible 1560/1599

Hee tooke also of the seede of the lande, and planted it in a fruitfull ground: hee placed it by great waters, and set it as a willowe tree.

The Great Bible 1539

He toke also of the seade of the lande, & planted it in a frutefull grounde, he brought it vnto greate waters, and set it as a wyllowe tree therby.

Matthew's Bible 1537

He toke also a braunche of the land & planted it in a fruteful ground, he brought it vnto greate waters, and set it as a wyllye tree therby.

Coverdale Bible 1535

He toke also a braunch of the londe, and planted it in a frutefull grounde, he brought it vnto greate waters, & set it as a willye tre therby.

Wycliffe Bible 1382

And he took of the seed of the lond, and settide it in the lond for seed, that it schulde make stidfast roote on many watris; he settide it in the hiyere part.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely