Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(21:2) בן אדם שׂים פניך דרך תימנה והטף אל דרום והנבא אל יער השׂדה נגב׃
Spanish
Reina Valera 1909
Hijo del hombre, pon tu rostro hacia el mediodía, y derrama tu palabra hacia la parte austral, y profetiza contra el bosque del campo del mediodía.
English
King James Bible 1769
Son of man, set thy face toward the south, and drop thy word toward the south, and prophesy against the forest of the south field;
King James Bible 1611
Sonne of man, set thy face toward the South, and drop thy word toward the South, and prophesie against the forrest of the South field.
Green's Literal Translation 1993
Son of man, set your face the way of the south, and drop a word toward the Negeb, and prophesy against the forest of the field of the Negeb.
Julia E. Smith Translation 1876
Son of man, set thy face the way of the south, and drop to the south, and prophesy against the forest of the south field.
Young's Literal Translation 1862
Son of man, set thy face the way of Teman, and prophesy unto the south, and prophesy unto the forest of the field -- the south;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Son of man, set thy face towards the south, and drop thy word towards the south, and prophesy against the forest of the south field;
Bishops Bible 1568
Thou sonne of man, set thy face towarde the way of Themanah, and drop thy worde towarde the south, and prophecie towarde the forest of the south fielde
Geneva Bible 1560/1599
Sonne of man, set thy face toward the way of Teman, and drop thy word toward the South, and prophecie towarde the forest of the fielde of the South,
The Great Bible 1539
Thou sonne of man, set thy face towarde the south, & speake to the south wynde,
Matthew's Bible 1537
Thou sonne of man, set thy face towarde the south, & speake to the south wind,
Coverdale Bible 1535
Thou sonne of ma, set thy face towarde the south, & speake to the south wynde,
Wycliffe Bible 1382
and he seide, Thou, sone of man, sette thi face ayens the weie of the south, and droppe thou to the south, and profesie thou to the forest of the myddai feeld.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely