Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(21:14) בן אדם הנבא ואמרת כה אמר אדני אמר חרב חרב הוחדה וגם מרוטה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Hijo del hombre, profetiza, y di: Así ha dicho el Señor Jehová: Di: La espada, la espada está afilada, y aun acicalada;
English
King James Bible 1769
Son of man, prophesy, and say, Thus saith the LORD; Say, A sword, a sword is sharpened, and also furbished:
King James Bible 1611
Sonne of man, prophecie and say, Thus sayth the Lord, Say, A sword, a sword is sharpened, and also fourbished.
Green's Literal Translation 1993
Son of man, prophesy and say, So says the Lord: Say, A sword! A sword is sharpened and also is polished!
Julia E. Smith Translation 1876
Son of man, prophesy and say, Thus said Jehovah: say, A sword, a sword was sharpened, and also polished.
Young's Literal Translation 1862
`Son of man, prophesy, and thou hast said, Thus said Jehovah, say: A sword, a sword is sharpened, and also polished.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Son of man, prophesy, and say, Thus saith the LORD; Say, A sword, a sword is sharpened, and also furbished:
Bishops Bible 1568
Thou sonne of man, prophecie and speake, thus saith the Lorde God, Speake, the sworde the sworde is sharpened and well furbished
Geneva Bible 1560/1599
Sonne of man, prophecie, and say, Thus saith the Lord God, say, A sworde, a sworde both sharpe, and fourbished.
The Great Bible 1539
Thou sonne of man, prophecye, and speake. Thus sayeth the Lord God: speake. The swearde, the swearde is sharpened & well scoured.
Matthew's Bible 1537
Thou sonne of man, prophecye and speake: Thus sayeth the Lorde God: speake, the swearde is sharpened and well scoured.
Coverdale Bible 1535
Thou sonne of man, prophecie, and speake: Thus saieth the LORDE God: speake, the swearde is sharpened & wel scoured.
Wycliffe Bible 1382
and he seide, Sone of man, profesie thou; and thou schalt seie, The Lord God seith these thingis, Speke thou, The swerd, the swerd is maad scharp, and is maad briyt;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely