Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Ezekiel 22:15

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

והפיצותי אותך בגוים וזריתיך בארצות והתמתי טמאתך ממך׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y yo te esparciré por las gentes, y te aventaré por las tierras; y haré fenecer de ti tu inmundicia.

 

English

King James Bible 1769

And I will scatter thee among the heathen, and disperse thee in the countries, and will consume thy filthiness out of thee.

King James Bible 1611

And I will scatter thee among the heathen, and disperse thee in the countreys, and will consume thy filthinesse out of thee.

Green's Literal Translation 1993

And I will scatter you among the nations and sow you in the lands. And I will destroy your uncleanness out of you.

Julia E. Smith Translation 1876

And I scattered thee in the nations, and I dispersed thee in the lands, and I consumed thy uncleanness out of thee.

Young's Literal Translation 1862

And I have scattered thee among nations, And have spread thee out among lands, And consumed thy uncleanness out of thee.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And I will scatter thee among the heathen, and disperse thee in the countries, and will consume thy filthiness out of thee.

Bishops Bible 1568

I wyll scatter thee among the heathen, & strawe thee about in the landes, and wyll cause thy filthinesse to ceasse out of thee

Geneva Bible 1560/1599

And I wil scatter thee among the heathen, and disperse thee in the countreys, and will cause thy filthines to cease from thee.

The Great Bible 1539

I wyll scatre the amonge the Heathen, & strowe the aboute in the landes, & wyll cause thy fylthynesse to ceasse out of the:

Matthew's Bible 1537

I will scatre the amonge the Heathen, and strow the aboute in the landes, & wil cause thy filthinesse to ceasse oute of the:

Coverdale Bible 1535

I will scatre the amonge the Heithen, & strowe the aboute in the lodes, and wil cause thy fylthynesse to ceasse out off the:

Wycliffe Bible 1382

And Y schal scatere thee in to naciouns, and Y schal wyndewe thee in to londis; and Y schal make thin vnclennesse to faile fro thee,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely