Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
עוד זאת עשׂו לי טמאו את מקדשׁי ביום ההוא ואת שׁבתותי חללו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Aun esto más me hicieron: contaminaron mi santuario en aquel día, y profanaron mis sábados;
English
King James Bible 1769
Moreover this they have done unto me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths.
King James Bible 1611
Moreouer this they haue done vnto me: they haue defiled my Sanctuarie in the same day, and haue profaned my Sabbaths.
Green's Literal Translation 1993
Even still they have done this to Me: They have defiled My sanctuary in that day, and have profaned My sabbaths.
Julia E. Smith Translation 1876
Yet this they did to me: they defiled my holy place in that day, and my Sabbaths they profaned.
Young's Literal Translation 1862
Again, this they have done to Me, They defiled My sanctuary in that day, And My sabbaths they have polluted.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Moreover this they have done to me: they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths.
Bishops Bible 1568
Yea and this haue they done vnto me also, they haue defiled my sanctuarie in the same day, and haue prophaned my Sabbathes
Geneva Bible 1560/1599
Moreouer, thus haue they done vnto me: they haue defiled my Sanctuarie in the same day, and haue prophaned my Sabbaths.
The Great Bible 1539
Yee, & thys haue they done vnto me also: they haue defyled my Sanctuary in that same daye, & haue vnhalowed my Sabboth.
Matthew's Bible 1537
Yea, and this haue they done vnto me: also, they haue defiled my Sanctuary in that same daye, & haue vnhalowed my Sabboth.
Coverdale Bible 1535
Yee & this haue they done vnto me also: they haue defyled my Sactuary in that same daye, & haue vnhalowed my Sabbath.
Wycliffe Bible 1382
But also thei diden this to me, thei defouleden my seyntuarie in that dai, and maden vnhooli my sabatis.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely