Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
בעדן גן אלהים היית כל אבן יקרה מסכתך אדם פטדה ויהלם תרשׁישׁ שׁהם וישׁפה ספיר נפך וברקת וזהב מלאכת תפיך ונקביך בך ביום הבראך כוננו׃
Spanish
Reina Valera 1909
En Edén, en el huerto de Dios estuviste: toda piedra preciosa fué tu vestidura; el sardio, topacio, diamante, crisólito, onique, y berilo, el zafiro, carbunclo, y esmeralda, y oro, los primores de tus tamboriles y pífanos estuvieron apercibidos para ti en el día de tu creación.
English
King James Bible 1769
Thou hast been in Eden the garden of God; every precious stone was thy covering, the sardius, topaz, and the diamond, the beryl, the onyx, and the jasper, the sapphire, the emerald, and the carbuncle, and gold: the workmanship of thy tabrets and of thy pipes was prepared in thee in the day that thou wast created.
King James Bible 1611
Thou hast beene in Eden the garden of God; euery precious stone was thy couering, the Sardius, Topaze, and the Diamond, the Beril, the Onyx, and the Iasper, the Saphir, the Emeraude, and the Carbuncle and gold: the workmanship of thy tabrets and of thy pipes was prepared in thee, in the day that thou wast created.
Green's Literal Translation 1993
You have been in Eden, the garden of God; every precious stone was your covering, the ruby, the topaz, and the diamond, the beryl, the onyx, and the jasper, the sapphire, the turquoise, and the emerald, and gold. The workmanship of your tambourines and of your flutes in you. In the day you were created, they were prepared.
Julia E. Smith Translation 1876
Thou wert in Eden the garden of God: every precious stone thy covering, the ruby, the topaz, the onyx, the chrysolite, the sardonyx and the jasper, the sapphire, the carbuncle and the emerald, and gold: the work of thy drums and thy pipes were prepared in thee in the day of thy being created.
Young's Literal Translation 1862
In Eden, the garden of God, thou hast been, Every precious stone thy covering, Ruby, topaz, and diamond, beryl, onyx, and jasper, Sapphire, emerald, and carbuncle, and gold, The workmanship of thy tabrets, and of thy pipes, In thee in the day of thy being produced, have been prepared.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Thou hast been in Eden the garden of God; every precious stone was thy covering, the sardius, topaz, and the diamond, the beryl, the onyx, and the jasper, the sapphire, the emerald, and the carbuncle, and gold: the workmanship of thy tabrets and of thy pipes was prepared in thee in the day that thou wast created.
Bishops Bible 1568
Thou hast ben in the pleasaunt garden of God, thou art deckt with all maner of precious stones, with ruby, topas, diamond, thurkis, onyx, iasper, saphir, emeralde, carbuncle, and golde: the workemanship of thy timbrels and of thy pipes that be in thee, was prepared in the day that thou wast created
Geneva Bible 1560/1599
Thou hast ben in Eden the garden of God: euery precious stone was in thy garment, the rubie, the topaze and the diamonde, the chrysolite, the onix, and the iasper, the saphir, emeraude, and the carbuncle and golde: the woorkemanship of thy timbrels, and of thy pipes was prepared in thee in the day that thou wast created.
The Great Bible 1539
Thou hast bene in the pleasaunt garden of God: thou art deckte with al maner of precious stones: with Ruby, Topas, Crystall, Iacynte, Onix, Iaspis, Saphyr, Smaragde, Carbouncle, and golde. Thy bewty and the holes that be in the, were sett forth in the daye of thy creacyon.
Matthew's Bible 1537
Thou hast ben in the pleasaunte garden of God: thou art dect with all maner of precyous stones: wyth Ruby, Topas, Christal, Iacincte, Onic, Iaspys, Saphyr, Smaragde, Carbuncle, and golde. Thy bewty and the holes that be in the, were set forthe in the daye of thy creacyon.
Coverdale Bible 1535
Thou hast bene in ye pleasaut garde off God: thou art decte with all maner of precious stones: with Ruby, Topas, Christall, Iacyncte, Onyx, Iaspis, Saphir, Smaragde, Carbucle, & golde. Thy beuty & ye holes yt be in ye were set forth in the daye of yi creacion.
Wycliffe Bible 1382
were in delicis of paradijs of God. Ech preciouse stoon was thin hilyng, sardius, topacius, and iaspis, crisolitus, and onix, and birille, safire, and carbuncle, and smaragde; also gold was the werk of thi fairnesse, and thin hoolis weren maad redi, in the dai in which thou were maad.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely