Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Ezekiel 30:25

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

והחזקתי את זרעות מלך בבל וזרעות פרעה תפלנה וידעו כי אני יהוה בתתי חרבי ביד מלך בבל ונטה אותה אל ארץ מצרים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Fortificaré pues los brazos del rey de Babilonia, y los brazos de Faraón caerán; y sabrán que yo soy Jehová, cuando yo pusiere mi espada en la mano del rey de Babilonia, y él la extendiere sobre la tierra de Egipto.

 

English

King James Bible 1769

But I will strengthen the arms of the king of Babylon, and the arms of Pharaoh shall fall down; and they shall know that I am the LORD, when I shall put my sword into the hand of the king of Babylon, and he shall stretch it out upon the land of Egypt.

King James Bible 1611

But I wil strengthen the armes of the king of Babylon, and the armes of Pharaoh shall fall downe, and they shall knowe that I am the Lord, when I shall put my sword into the hand of the king of Babylon, & he shall stretch it out vpon the land of Egypt.

Green's Literal Translation 1993

But I will make the arms of the king of Babylon stronger, and the arms of Pharaoh shall fall. And they shall know that I am Jehovah when I put My sword into the king of Babylon's hand. And he will stretch it against the land of Egypt.

Julia E. Smith Translation 1876

And I strengthened the arms of the king of Babel, and the arms of Pharaoh shall fall; and they knew that I am Jehovah in my giving my sword into the hand of the king of Babel; and he stretched it out against the land of Egypt.

Young's Literal Translation 1862

And I have strengthened the arms of the king of Babylon, And the arms of Pharaoh do fall down, And they have known that I `am' Jehovah, In My giving My sword into the hand of the king of Babylon, And he hath stretched it out toward the land of Egypt.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

But I will strengthen the arms of the king of Babylon, and the arms of Pharaoh shall fall down; and they shall know that I am the LORD, when I shall put my sword into the hand of the king of Babylon, and he shall stretch it out upon the land of Egypt.

Bishops Bible 1568

Yea I will strengthen the king of Babylons arme, and the armes of Pharao shall fall downe: and they shall knowe that I am the Lorde, when I shall geue my sword into the hand of the king of Babylon, that he may stretch it out vpon the lande of Egypt

Geneva Bible 1560/1599

But I will strengthen the armes of the king of Babel, and the armes of Pharaoh shall fall downe, and they shall knowe, that I am the Lord, when I shall put my sworde into the hand of the King of Babel, and he shall stretch it out vpon the land of Egypt.

The Great Bible 1539

Yee, I wyll stablysh the kynge of Babilons arme, & the armes of Pharao shall fall downe: that it maye be knowne, that I am the Lord, which geue the kynge of Babylon my swearde in his hand, that he maye drawe it out vpon the lande of Egypte,

Matthew's Bible 1537

Yea I wyll stablyshe the kyng of Babylons arme, & the armes of Pharao shal fal doune, that it maye be knowne, that I am the Lord, which geue the kynge of Babylon my swearde in his hand, that he may draw it out vpon the land of Egypte:

Coverdale Bible 1535

Yee I will stablish the kynge of Babilos arme, & the armes of Pharao shal fall downe: that it maye be knowne, that I am the LORDE, which geue the kynge off Babilon my swearde in his hode, that he maye drawe it out vpon the londe of Egipte:

Wycliffe Bible 1382

And Y schal coumforte the armes of the kyng of Babiloyne, and the armes of Farao schulen falle doun. And thei schulen wite, that Y am the Lord, whanne Y schal yyue my swerd in the hond of the kyng of Babiloyne; and he schal stretche forth it on the lond of Egipt.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely