Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Ezekiel 36:30

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

והרביתי את פרי העץ ותנובת השׂדה למען אשׁר לא תקחו עוד חרפת רעב בגוים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Multiplicaré asimismo el fruto de los árboles, y el fruto de los campos, porque nunca más recibáis oprobio de hambre entre las gentes.

 

English

King James Bible 1769

And I will multiply the fruit of the tree, and the increase of the field, that ye shall receive no more reproach of famine among the heathen.

King James Bible 1611

And I will multiply the fruit of the tree, and the increase of the field, that yee shall receiue no more reproch of famine among the heathen.

Green's Literal Translation 1993

And I will multiply the fruit of the tree and the produce of the field, in order that you will not any more receive the disgrace of famine among the nations.

Julia E. Smith Translation 1876

And I multiplied the fruit of the tree and the produce of the field, so that ye shall no more take the reproach of famine among the nations.

Young's Literal Translation 1862

And I have multiplied the fruit of the tree, And the increase of the field, So that ye receive not any more a reproach of famine among nations.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And I will multiply the fruit of the tree, and the increase of the field, that ye shall receive no more reproach of famine among the heathen.

Bishops Bible 1568

I wil multiplie the fruites of the trees and the encrease of the fielde: so that ye shal receaue no more reproche of hunger among the heathen

Geneva Bible 1560/1599

For I will multiplie the fruite of the trees, and the increase of the fielde, that ye shall beare no more the reproch of famine among the heathen.

The Great Bible 1539

I will multiplie the frutes of the trees and the increase of the felde for you, so that ye shall beare no more reprofe of honger, amonge the Heathen.

Matthew's Bible 1537

I wyll multiplye the fruites of the trees & the increase of the felde for you, so that ye shall beare no more reprofe of honger amonge the Heathen.

Coverdale Bible 1535

I will multiplie the frutes of the trees and ye increase of the felde for you, so that ye shal beare no more reprofe of honger amoge the Heithe.

Wycliffe Bible 1382

And Y schal multiplie the fruyt of tree, and the seedis of the feeld, that ye bere no more the schenschipe of hungur among hethene men.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely