Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Ezekiel 39:9

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויצאו ישׁבי ערי ישׂראל ובערו והשׂיקו בנשׁק ומגן וצנה בקשׁת ובחצים ובמקל יד וברמח ובערו בהם אשׁ שׁבע שׁנים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y los moradores de las ciudades de Israel saldrán, y encenderán y quemarán armas, y escudos, y paveses, arcos y saetas, y bastones de mano, y lanzas: y las quemarán en fuego por siete años.

 

English

King James Bible 1769

And they that dwell in the cities of Israel shall go forth, and shall set on fire and burn the weapons, both the shields and the bucklers, the bows and the arrows, and the handstaves, and the spears, and they shall burn them with fire seven years:

King James Bible 1611

And they that dwell in the cities of Israel, shall goe forth, and shall set on fire, and burne the weapons, both the shields and the bucklers, the bowes and the arrowes, and the handstaues and the speares, and they shall burne them with fire seuen yeeres.

Green's Literal Translation 1993

And the inhabitants of the cities of Israel shall go out and shall set afire and burn the weapons, even the shield and the buckler, the bow and the arrows, and the hand staff, and the spears. And they shall burn them with fire seven years.

Julia E. Smith Translation 1876

And they dwelling in the cities of Israel went forth and kindled and set on fire with the weapons and the shield and the buckler, with the bow and with the arrows, and with the rods of the hand and with the spear, and they burnt a fire with them seven years:

Young's Literal Translation 1862

And gone out have the inhabitants of cities of Israel, And they have burned and kindled `a fire', With armour, and shield, and buckler, With bow, and with arrows, And with hand-staves, and with javelins, And they have caused a fire to burn with them seven years,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And they that dwell in the cities of Israel shall go forth, and shall set on fire and burn the weapons, both the shields and the bucklers, the bows and the arrows, and the handstaffs, and the spears, and they shall burn them with fire seven years:

Bishops Bible 1568

They that dwell in the cities of Israel, shall go foorth and set fire vpon the weapons, and burne them, shieldes and speares, bowes & arowes, hand staues and swordes, and they shal burne them with fire seuen yeres

Geneva Bible 1560/1599

And they that dwell in the cities of Israel, shall goe forth, and shall burne and set fire vpon the weapons, and on the shieldes, and bucklers, vpon the bowes, and vpon the arrowes, and vpon the staues in their handes, and vpon the speares, and they shall burne them with fire seuen yeeres.

The Great Bible 1539

They that dwel in the cities of Israell, shall go forth and set fyre vpon the weapens, and burne them: shyldes and speres, bowes and arowes, bylles & clubbes: seuen yeares shal they be burnynge therof,

Matthew's Bible 1537

They that dwell in the cyties of Israel, shall go forth & set fyre vpon the weapens, & burne them: shyldes & speres bowes and arowes, bylles & clubbes: seuen yeares

Coverdale Bible 1535

They that dwell in ye cities of Israel, shal go forth and set fyre vpon the weapens, and burne them: shyldes and speres, bowes and arowes, bylles and clubbes: seuen yeares

Wycliffe Bible 1382

This is the day of which Y spak. And dwelleris schulen go out of the citees of Israel, and thei schulen set a fier, and schulen brenne armuris, scheeld and spere, bouwe and arowis, and stauys of hond, and schaftis with out irun; and thei schulen brenne tho in fier bi seuene yeer.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely