Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Ezekiel 40:5

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

והנה חומה מחוץ לבית סביב סביב וביד האישׁ קנה המדה שׁשׁ אמות באמה וטפח וימד את רחב הבנין קנה אחד וקומה קנה אחד׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y he aquí, un muro fuera de la casa: y la caña de medir que aquel varón tenía en la mano, era de seis codos, de á codo y palmo: y midió la anchura del edificio de una caña, y la altura, de otra caña.

 

English

King James Bible 1769

And behold a wall on the outside of the house round about, and in the man's hand a measuring reed of six cubits long by the cubit and an hand breadth: so he measured the breadth of the building, one reed; and the height, one reed.

King James Bible 1611

And behold a wall on the outside of the house round about: and in the mans hand a measuring reed of sixe cubites long, by the cubite, and an hand breadth: so hee measured the breadth of the building, one reed, and the height one reed.

Green's Literal Translation 1993

And, behold, a wall on the outside of the house all around. And a measuring reed was in the man's hand, six cubits, with a cubit and a span. So he measured the breadth of the building, one reed; and the height, one reed.

Julia E. Smith Translation 1876

And behold a wall from without to the house round about, round about, and in the man's hand a reed of measure six cubits by the cubit, and a handbreadth: and he will measure the breadth of the building, one reed: and the height, one reed.

Young's Literal Translation 1862

And lo, a wall on the outside of the house all round about, and in the hand of the man a measuring-reed, six cubits by a cubit and a handbreadth, and he measureth the breadth of the building one reed, and the height one reed.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And behold a wall on the outside of the house around, and in the man's hand a measuring reed of six cubits long by the cubit and a hand-breadth: so he measured the breadth of the building, one reed: and the hight, one reed.

Bishops Bible 1568

Behold, there was a wall on the outside of the house, rounde about: the cane to measure with that he had in his hande, was sixe cubites long by the cubite & a hande breadth: So he measured the breadth of the building with one cane, and the heyght with one cane

Geneva Bible 1560/1599

And beholde, I sawe a wall on the outside of the house round about: and in the mans hand was a reede to measure with, of sixe cubites long, by the cubite, and an hand breadth: so he measured the breadth of the buylding with one reede, and the height with one reede.

The Great Bible 1539

Beholde, there was a wall on the out syde rounde aboute the house: the meterodde that he had in his hande, was sixe cubytes longe & a spanne. So he measured the bredth of the buyldinge, which was a meterodde, and the heygth also a meterode.

Matthew's Bible 1537

Behalde, there was a wall on the outsyde rounde aboute the house: the meterodde that he had in hys hand, was six cubytes long & a spanne. So he measured the bredth of the buylding, which was a meterodde, & the heygth also a meterodde.

Coverdale Bible 1535

Beholde, there was a wall on the outsyde rounde aboute the house: the meterodde that he had in his honde, was six cubites longe & a spanne. So he measured the bredth of the buyldinge, which was a meterodde, and the heyth also a meterodde.

Wycliffe Bible 1382

And lo! a wal withouteforth, in the cumpas of the hous on ech side; and in the hond of the man was a rehed of mesure of sixe cubitis and a spanne, that is, an handibreede; and he mat the breede of the bildyng with o rehed, and the hiynesse bi o rehed.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely