Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ותאו ואילו ואלמו כמדות האלה וחלונות לו ולאלמו סביב סביב חמשׁים אמה ארך ורחב עשׂרים וחמשׁ אמות׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y sus cámaras, y sus postes y sus arcos, eran conforme á estas medidas; y tenía sus ventanas y sus arcos alrededor: la longitud era de cincuenta codos, y de veinticinco codos la anchura.
English
King James Bible 1769
And the little chambers thereof, and the posts thereof, and the arches thereof, according to these measures: and there were windows in it and in the arches thereof round about: it was fifty cubits long, and five and twenty cubits broad.
King James Bible 1611
And the little chambers thereof, and the postes thereof, and the arches thereof according to these measures, and there were windowes in it, and in the arches thereof round about: it was fiftie cubites long, and fiue and twentie cubites broad.
Green's Literal Translation 1993
And its rooms, and its pillars, and its porches were as three measures. And windows were to it, and its porches all around. It was fifty cubits long and twenty five cubits wide.
Julia E. Smith Translation 1876
And its chamber and its projection, and its porch, according to these measures: and windows to its porch round about, round about: fifty cubits the length, and the breadth five and twenty cubits.
Young's Literal Translation 1862
and its little chambers, and its posts, and its arches `are' according to these measures, and windows `are' to it and to its arches all round about; fifty cubits the length, and the breadth twenty and five cubits.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And its little chambers, and its posts, and its arches, according to these measures; and there were windows in it and in its arches around: it was fifty cubits long, and five and twenty cubits broad.
Bishops Bible 1568
And the chambers thereof, the frontes therof, and the arches thereof, according to these measures, and wyndowes in it: and in the arches thereof round about, fiftie cubites long, and fiue and twentie cubites broade
Geneva Bible 1560/1599
And the chambers thereof, and the postes thereof, and the arches thereof according to these measures, and there were windowes in it, and in the arches thereof rounde about, it was fiftie cubites long and fiue and twentie cubites broade.
The Great Bible 1539
In lyke maner, hys chambres, pyllers and forentreys, had euen the foresayde measure also. And he had with hys porches rounde about windowes of fifty cubites heyght, and .xxv. cubytes broade.
Matthew's Bible 1537
In lyke maner, his chambres, pylers, & fore entries, had euen the fore sayde measure also. And he had with hys porches rounde aboute wyndowes of .L. cubytes heyght, and .xxv. cubytes brode.
Coverdale Bible 1535
In like maner, his chambres, pilers and fore entries, had euen the fore sayde measure also. And he had with his porches rounde aboute, wyndowes of l cubites hye, & xxv cubites brode.
Wycliffe Bible 1382
the chaumbre therof, and the frount therof, and the porche therof bi the same mesuris; and he mat the wyndows therof, and the porche therof in cumpas; fifti cubitis of lengthe, and fyue and twenti cubitis of breede.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely