Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויביאני אל חצר הפנימי בשׁער הדרום וימד את השׁער הדרום כמדות האלה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Metióme después en el atrio de adentro á la puerta del mediodía, y midió la puerta del mediodía conforme á estas medidas.
English
King James Bible 1769
And he brought me to the inner court by the south gate: and he measured the south gate according to these measures;
King James Bible 1611
And hee brought me to the inner court by the South gate, and he measured the South gate according to these measures,
Green's Literal Translation 1993
And he brought me to the inner court by the south gate. And he measured the south gate by these measures.
Julia E. Smith Translation 1876
And he will bring me to the inner enclosure by the gate of the south: and he will measure the gate of the south according to these measures.
Young's Literal Translation 1862
And he bringeth me in unto the inner court by the south gate, and he measureth the south gate according to these measures;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he brought me to the inner court by the south gate; and he measured the south gate according to these measures;
Bishops Bible 1568
So he brought me into the inner court thorowe the south gate, and he measured the south gate according to those measures
Geneva Bible 1560/1599
And he brought me into the inner court by the South gate, and he measured the South gate according to these measures,
The Great Bible 1539
So he brought me into the ynnermer court, thorowe the dore of the southsyde, which he measured: and it had the measure aforsayde.
Matthew's Bible 1537
So he brought me in to the ynnermer courte, thorow the dore of the south syde: whych he measured, & it had the measure afore sayd.
Coverdale Bible 1535
So he brought me in to ye ynnermer courte, thorow the dore of the south syde: which he measured, & it had the measure afore sayde.
Wycliffe Bible 1382
And he ledde me in to the ynnere halle, to the south yate; and he mat the yate bi the formere mesuris;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely