Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
והצלעות צלע אל צלע שׁלושׁ ושׁלשׁים פעמים ובאות בקיר אשׁר לבית לצלעות סביב סביב להיות אחוזים ולא יהיו אחוזים בקיר הבית׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y las cámaras eran cámara sobre cámara, treinta y tres por orden; y entraban modillones en la pared de la casa alrededor, sobre los que las cámaras estribasen, y no estribasen en la pared de la casa.
English
King James Bible 1769
And the side chambers were three, one over another, and thirty in order; and they entered into the wall which was of the house for the side chambers round about, that they might have hold, but they had not hold in the wall of the house.
King James Bible 1611
And the side-chambers were three, one ouer an other, and thirtie in order, and they entred into the wall which was of the house for the side chambers round about, that they might haue hold, but they had not hold in the wall of the house.
Green's Literal Translation 1993
And the side rooms were a side room over a side room, three stories, and thirty times. And they entered the wall of the house for the side rooms all around, that they may be fastened. But they were not fastened in the wall of the house.
Julia E. Smith Translation 1876
And the ribs, side to side, three and thirty times; and entering into the wall which was to the house to the sides round about, round about, to be holding, and they shall not be holding in the wall of the house
Young's Literal Translation 1862
And the side-chambers `are' side-chamber by side-chamber, three and thirty times; and they are entering into the wall -- which the house hath for the side-chambers all round about -- to be taken hold of, and they are not taken hold of by the wall of the house.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the side-chambers were three, one over another, and thirty in order; and they entered into the wall which was of the house for the side-chambers around, that they might have hold, but they had not hold in the wall of the house.
Bishops Bible 1568
And the chambers were chamber vpon chamber, three and thirtie in order: and they entred the wall whiche was of the house for the chambers rounde about, that they might be fastened, and not be fastened in the wall of the house
Geneva Bible 1560/1599
And the chambers were chamber vpon chaber, three and thirtie foote high, and they entred into the wall made for the chambers which was round about the house, that the postes might bee fastened therein, and not be fastened in the wall of the house.
The Great Bible 1539
and one stode harde vpon another, wherof ther were .xxxiij. ther stode postes beneth by the walles rounde about the house, to beare them vp: but in the wall of the house, they were not fastened.
Matthew's Bible 1537
& one stode harde vpon another, whereof there were .xxxiij. And there stode postes beneth by the walles rounde aboute the house, to beare them vp: but in the wall of the house they were not fastened:
Coverdale Bible 1535
and one stode harde vpo another, wherof there were xxxiij. And there stode postes beneth by the walles rounde aboute the house, to beare the vp: but in ye wall of ye house they were not fastened:
Wycliffe Bible 1382
Forsothe the sidis weren tweies thre and thretti, the side to the side; and tho weren stondynge an hiy, that entriden bi the wal of the hous, in the sidis bi cumpas, that tho helden togidere, and touchiden not the wal of the temple.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely