Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Ezekiel 42:20

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

לארבע רוחות מדדו חומה לו סביב סביב ארך חמשׁ מאות ורחב חמשׁ מאות להבדיל בין הקדשׁ לחל׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

A los cuatro lados lo midió: tuvo el muro todo alrededor quinientas cañas de longitud, y quinientas cañas de anchura, para hacer separación entre el santuario y el lugar profano.

 

English

King James Bible 1769

He measured it by the four sides: it had a wall round about, five hundred reeds long, and five hundred broad, to make a separation between the sanctuary and the profane place.

King James Bible 1611

He measured it by the foure sides: it had a wall round about fiue hundreth reedes long, and fiue hundreth broad, to make a separation betweene the Sanctuary and the prophane place.

Green's Literal Translation 1993

By the four sides he measured it. It had a wall all around, five hundred reeds long, and five hundred wide, to separate between the holy and the common.

Julia E. Smith Translation 1876

To the four winds he measured it: the wall to it round about, round about, the length five hundred, and the breadth five hundred, to separate between the holy to the profane.

Young's Literal Translation 1862

At the four sides he hath measured it, a wall `is' to it all round about, the length five hundred, and the breadth five hundred, to separate between the holy and the profane place.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

He measured it by the four sides: it had a wall around, five hundred reeds long, and five hundred broad, to make a separation between the sanctuary and the profane place.

Bishops Bible 1568

So he measured it by the foure sides: it had a wall round about fyue hundred canes long, and fiue hundred broade, to make a separation betweene the sanctuarie, and the prophane place

Geneva Bible 1560/1599

He measured it by the foure sides: it had a wall round about, fiue hundreth reedes long, and fiue hundreth broade to make a separation betweene the Sanctuarie, and the prophane place.

The Great Bible 1539

So he measured all the foure sydes, where there went a wall rounde about .v.C. meteroddes longe, and as broade also which separated the holy from the vnholy.

Matthew's Bible 1537

So he measured all the foure sydes where there wente a wall rounde aboute .v.C. meteroddes long and as brode also whych separated the holye from the vnholy.

Coverdale Bible 1535

So he measured all ye foure sydes where there wente a wall rounde aboute v.C. meteroddes longe, and as brode also, which separated the holy from the vnholy.

Wycliffe Bible 1382

Bi foure wyndis he mat the wal therof on ech side bi cumpas, the lengthe of fyue hundrid, and the breede of fyue hundrid, departynge bitwixe the seyntuarie and the place of the comyn puple.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely