Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
זאת התרומה אשׁר תרימו שׁשׁית האיפה מחמר החטים ושׁשׁיתם האיפה מחמר השׂערים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Esta será la ofrenda que ofreceréis: la sexta parte de un epha de homer del trigo, y la sexta parte de un epha de homer de la cebada.
English
King James Bible 1769
This is the oblation that ye shall offer; the sixth part of an ephah of an homer of wheat, and ye shall give the sixth part of an ephah of an homer of barley:
King James Bible 1611
This is the oblation that ye shal offer, the sixt part of an Ephah of an Homer of wheat, & ye shal giue the sixt part of an Ephah of an Homer of barley.
Green's Literal Translation 1993
This is the heave offering that you shall offer: the sixth of an ephah of a homer of wheat, and the sixth of an ephah of a homer of barley.
Julia E. Smith Translation 1876
This the oblation which ye shall lift up: the sixth of an ephah of an homer of wheat, and give the sixth of an ephah of an homer of barley.
Young's Literal Translation 1862
`This `is' the heave-offering that ye lift up; a sixth part of the ephah of a homer of wheat, also ye have given a sixth part of the ephah of a homer of barley,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
This is the oblation that ye shall offer; the sixth part of an ephah of a homer of wheat, and ye shall give the sixth part of an ephah of a homer of barley;
Bishops Bible 1568
This is the oblation that ye shall offer: the sixt part of an Ephah out of an Homer of wheate, and the sixt part of an Ephah out of an Homer of barlye
Geneva Bible 1560/1599
This is the oblation that ye shall offer, ye sixt part of an Ephah of an Homer of wheat, and ye shall giue the sixt part of an Ephah of an Homer of barley.
The Great Bible 1539
Thys is the heaueofferynge, that ye shall geue to be heaued: namely, the .xvj. parte of an ephah, out of an homer of wheate, and the .xvj. parte of an ephah, out of an homer of barly.
Matthew's Bible 1537
This is the heaue offrynge, that ye shall geue to be heaued: namelye, that .xvi. parte of an Ephah, out of an Homer of wheate: and the .xvi. parte of an Ephah, out of an Homer of barly.
Coverdale Bible 1535
This is the Heaue offrynge, that ye shal geue to be heaued: namely, the xvj. parte of an Epha, out of an Homer of wheat: and the xvj. parte of an Epha, out of an Homer of barlie.
Wycliffe Bible 1382
And these ben the firste fruytis whiche ye schulen take awei; the sixte part of ephi of a corus of wheete, and the sixte part of ephi of a corus of barli.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely