Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ומנחה איפה לפר ואיפה לאיל יעשׂה ושׁמן הין לאיפה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y con cada becerro ofrecerá presente de un epha, y con cada carnero un epha; y por cada epha un hin de aceite.
English
King James Bible 1769
And he shall prepare a meat offering of an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and an hin of oil for an ephah.
King James Bible 1611
And hee shall prepare a meat offering of an Ephah for a bullocke, and an Ephah for a ramme, and an Hin of oyle for an Ephah.
Green's Literal Translation 1993
And a food offering of an ephah for a bull, and an ephah for a ram, he shall prepare; also of oil, a hin for an ephah.
Julia E. Smith Translation 1876
And the gift an ephah for a bullock, and an ephah for a ram shall he do, and oil, an hin to the ephah.
Young's Literal Translation 1862
And a present of an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, he doth prepare, and of oil a hin for an ephah.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he shall prepare a meat-offering of an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and a hin of oil for an ephah.
Bishops Bible 1568
And he shall prepare a meate offering of an Ephah for a bullocke, & an Ephah for a ramme, and a Hin of oyle for an Ephah
Geneva Bible 1560/1599
And he shall prepare a meate offring of an Ephah for a bullocke, an Ephah for a ramme, and an Hin of oyle for an Ephah.
The Great Bible 1539
For the meatofferynges he shall geue euer an ephah to a bullocke, an ephah to a ram, and an hyn of oyle to an ephah.
Matthew's Bible 1537
For the meatoffrynges, he shall geue euer an Ephah to a bullocke, an Ephah to a ram, and an Hin of oyle to an Ephah.
Coverdale Bible 1535
For the meatoffrynges he shall geue euer an Epha to a bullocke, an Epha to a ram, & an Hin of oyle to an Epha.
Wycliffe Bible 1382
And he schal make the sacrifice of ephi by a calf, and of ephi by a wether, and of oile the mesure hyn, bi ech ephi.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely