Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Ezekiel 47:19

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ופאת נגב תימנה מתמר עד מי מריבות קדשׁ נחלה אל הים הגדול ואת פאת תימנה נגבה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y al lado del mediodía, hacia el mediodía, desde Tamar hasta las aguas de las rencillas; desde Cades y el arroyo hasta la gran mar: y esto será el lado austral, al mediodía.

 

English

King James Bible 1769

And the south side southward, from Tamar even to the waters of strife in Kadesh, the river to the great sea. And this is the south side southward.

King James Bible 1611

And the South side Southward from Tamar, euen to the waters of strife in Kadesh, the riuer, to the great Sea; and this is the South side Southward.

Green's Literal Translation 1993

And the south side southward from Tamar to the waters of Meriboth-kadesh, the torrent to the Great Sea. And this is the south side to the Negeb.

Julia E. Smith Translation 1876

And the south side southward from Tamar even to the waters of contradiction in Kadesh, the torrent to the the great sea: and the south side south

Young's Literal Translation 1862

`And the south quarter southward `is' from Tamar unto the waters of Meriboth-Kadesh, the stream unto the great sea: and `this is' the south quarter southward.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the south side southward, from Tamar even to the waters of strife in Kadesh, the river to the great sea. And this is the south side southward.

Bishops Bible 1568

The south side shalbe toward Teman, from Thamar to the waters of strife in Cades, and the riuer to the maine sea: and that is the south part towarde Teman

Geneva Bible 1560/1599

And the Southside shalbe towarde Teman from Tamar to the waters of Meriboth in Kadesh, and the riuer to the maine sea: so shalbe the South part towarde Teman.

The Great Bible 1539

The southsyde is, from Thamar forth to the waters of stryfe vnto Cades the ryuer to the mayne see: and that is the south parte.

Matthew's Bible 1537

The southsyde is, from Thamar forth to the waters of stryfe vnto Cades, the ryuer, to the mayne sea: and that is the south parte.

Coverdale Bible 1535

The south syde is, from Thamar forth to the waters of strife vnto Cades, the ryuer, to the mayne see: and that is the south parte.

Wycliffe Bible 1382

Forsothe the south coost of myddai is fro Thamar til to the watris of ayenseiyng of Cades; and the stronde til to the greet see, and the south coost at myddai.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely