Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Ezekiel 48:19

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

והעבד העיר יעבדוהו מכל שׁבטי ישׂראל׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y los que servirán á la ciudad, serán de todas las tribus de Israel.

 

English

King James Bible 1769

And they that serve the city shall serve it out of all the tribes of Israel.

King James Bible 1611

And they that serue the citie, shall serue it out of all the tribes of Israel.

Green's Literal Translation 1993

And he who serves the city shall serve it out of all the tribes of Israel.

Julia E. Smith Translation 1876

And serving the city they shall serve it from all the tribes of Israel.

Young's Literal Translation 1862

even `to' him who is serving the city, they serve it out of all the tribes of Israel.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And they that serve the city shall serve it out of all the tribes of Israel.

Bishops Bible 1568

And they that serue the citie, they shal serue it out of all the tribes of Israel

Geneva Bible 1560/1599

And they that serue in the citie, shalbe of all the tribes of Israel that shall serue therein.

The Great Bible 1539

They that laboure for the wealth of the citye, shall maynteyne thys also, out of what trybe soeuer they be in Israel.

Matthew's Bible 1537

They that laboure for the welth of the cytye, shall manteyne this also, out of what tribe soeuer they be in Israel.

Coverdale Bible 1535

They that laboure for the welth of the cite, shall manteine this also, out of what tribe so euer they be in Israel.

Wycliffe Bible 1382

Forsothe thei that seruen the citee schulen worche, of alle the lynagis of Israel.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely