Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
בה שׁעתה נפקו אצבען די יד אנשׁ וכתבן לקבל נברשׁתא על גירא די כתל היכלא די מלכא ומלכא חזה פס ידה די כתבה׃
Spanish
Reina Valera 1909
En aquella misma hora salieron unos dedos de mano de hombre, y escribían delante del candelero sobre lo encalado de la pared del palacio real, y el rey veía la palma de la mano que escribía.
English
King James Bible 1769
In the same hour came forth fingers of a man's hand, and wrote over against the candlestick upon the plaister of the wall of the king's palace: and the king saw the part of the hand that wrote.
King James Bible 1611
In the same houre came forth fingers of a mans hand, and wrote ouer against the candlesticke vpon the plaister of the wall of the Kings palace, and the king saw the part of the hand that wrote.
Green's Literal Translation 1993
At that moment fingers of a man's hand came out and wrote on the plaster of the wall of the king's palace across from the lampstand. And the king saw the part of the hand that wrote.
Julia E. Smith Translation 1876
In the same moment went forth fingers of a man's hand and wrote before the candlestick upon the lime of the wall of the temple of the king: and the king saw the palm of the hand that wrote.
Young's Literal Translation 1862
In that hour come forth have fingers of a man's hand, and they are writing over-against the candlestick, on the plaster of the wall of the king's palace: and the king is seeing the extremity of the hand that is writing;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
In the same hour came forth fingers of a man's hand, and wrote over against the candlestick upon the plaster of the wall of the king's palace: and the king saw the part of the hand that wrote.
Bishops Bible 1568
In the very same houre there appeared fingers of a mans hande wryting right ouer against the candlesticke vpon the plaster of the wall of the kinges palace, and the king sawe the knockles of the hande that wrote
Geneva Bible 1560/1599
At the same houre appeared fingers of a mans hand, which wrote ouer against the candlesticke vpon the plaister of the wall of ye Kings palace, and the King sawe the palme of the hand that wrote.
The Great Bible 1539
In the very same houre there appeared fyngers, as it had bene of a mans hande writynge, ryght ouer agaynst the candelstycke vpon the playne wall in the kynges palace: & the kynge sawe the palme of the hande that wrote.
Matthew's Bible 1537
In the very same houre there apeared fyngers, as it had bene of a mannes hande wrytynge, ryght ouer agaynst the candelstycke vpon the playne wall in the kynges palace, & the kynge sawe the palme of the hande that wrote.
Coverdale Bible 1535
In the very same houre there appeared fyngers, as it had bene of a mans honde writynge, right ouer agaynst the candelsticke vpon the playne wall in the kynges palace: and the kynge sawe the palme of ye honde yt wrote.
Wycliffe Bible 1382
In the same our fyngris apperiden, as of the hond of a man, writynge ayens the candilstike, in the pleyn part of the wal of the kyngis halle; and the kyng bihelde the fyngris of the hond writynge.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely