Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
אדין מלכא זיוהי שׁנוהי ורעינהי יבהלונה וקטרי חרצה משׁתרין וארכבתה דא לדא נקשׁן׃
Spanish
Reina Valera 1909
Entonces el rey se demudó de su color, y sus pensamientos lo turbaron, y desatáronse las ceñiduras de sus lomos, y sus rodillas se batían la una con la otra.
English
King James Bible 1769
Then the king's countenance was changed, and his thoughts troubled him, so that the joints of his loins were loosed, and his knees smote one against another.
King James Bible 1611
Then the kings countenance was changed, and his thoughts troubled him, so that the ioints of his loines were loosed, and his knees smote one against another.
Green's Literal Translation 1993
Then the king's color was changed, and his thoughts troubled him, so that the joints of his loins shook, and his knees knocked one against the other .
Julia E. Smith Translation 1876
The king's brightnesses changing, and his thoughts will terrify him, and the knots of his loins breaking forth, and his knees knocked this upon that
Young's Literal Translation 1862
then the king's countenance hath changed, and his thoughts do trouble him, and the joints of his loins are loosed, and his knees are smiting one against another.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Then the king's countenance was changed, and his thoughts troubled him, so that the joints of his loins were loosed, and his knees smote one against another.
Bishops Bible 1568
Then chaunged the king his countenaunce, & his thoughtes troubled hym, so that the ioyntes of his loynes were loosed, and his knees smote one against the other
Geneva Bible 1560/1599
Then the Kings countenance was changed, and his thoughtes troubled him, so that the ioynts of his loynes were loosed, and his knees smote one against the other.
The Great Bible 1539
Then chaunged the kynge his countenaunce, and his thoughtes troubled hym, so that the ioyntes of his body shoke, and hys knees smote one agaynst the other.
Matthew's Bible 1537
Then chaunged the kynge hys countenaunce, and hys thoughtes troubled hym, so that the ioyntes of hys bodye shoke, and hys knees smote one against the other.
Coverdale Bible 1535
Then chaunged the kynge his countenaunce, and his thoughtes troubled him: so that the ioyntes off his body shoke, and his knees smote one agaynst the other.
Wycliffe Bible 1382
Thanne the face of the kyng was chaungid, and hise thouytis disturbliden hym; and the ioyncturis of hise reynes weren loosid, and hise knees weren hurtlid to hem silf togidere.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely