Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ושׁמעת עליך די רוח אלהין בך ונהירו ושׂכלתנו וחכמה יתירה השׁתכחת׃
Spanish
Reina Valera 1909
Yo he oído de ti que el espíritu de los dioses santos está en ti, y que en ti se halló luz, y entendimiento y mayor sabiduría.
English
King James Bible 1769
I have even heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and that light and understanding and excellent wisdom is found in thee.
King James Bible 1611
I haue euen heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and that light, and vnderstanding, and excellent wisedome is found in thee.
Green's Literal Translation 1993
I have even heard of you, that the spirit of the gods is in you, and light, and excellent wisdom, and understanding are found in you.
Julia E. Smith Translation 1876
I heard concerning thee that the spirit of the gods is in thee, and his light and his understanding and excellent wisdom was found in thee.
Young's Literal Translation 1862
And I have heard of thee, that the spirit of the gods `is' in thee, and light, and understanding, and excellent wisdom have been found in thee.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
I have even heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and that light and understanding and excellent wisdom is found in thee.
Bishops Bible 1568
I haue hearde of thee, that thou hast the spirite of the holy gods, & that light and vnderstanding, and excellent wysdome is founde in thee
Geneva Bible 1560/1599
Now I haue heard of thee, that the spirit of the holy gods is in thee, and that light and vnderstanding and excellent wisdome is found in thee.
The Great Bible 1539
I haue heard speake of the, that thou hast the sprete of the holy goddes, experience and vnderstandinge, and that there hath bene greate wysdome founde in the.
Matthew's Bible 1537
I haue heard speake of the, that thou haste the spryte of the holye Goddes, experience and vnderstandyng, and that there hath bene greate wysdome founde in the.
Coverdale Bible 1535
I haue herde speake of the, that thou hast the sprete of the holy goddes, experience and vnderstodinge, and that there hath bene greate wisdome founde in the.
Wycliffe Bible 1382
Y haue herd of thee, that thou hast in thee the spirit of goddis, and more kunnyng, and vndurstondyng, and wisdom be foundun in thee.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely