Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
באדין מן קדמוהי שׁליח פסא די ידא וכתבא דנה רשׁים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Entonces de su presencia fué enviada la palma de la mano que esculpió esta escritura.
English
King James Bible 1769
Then was the part of the hand sent from him; and this writing was written.
King James Bible 1611
Then was the part of the hand sent from him, and this writing was written.
Green's Literal Translation 1993
Then the part of the hand was sent from Him, and this writing was written.
Julia E. Smith Translation 1876
At that time from before him was sent the palm of the hand, and this writing written.
Young's Literal Translation 1862
`Then from before Him sent is the extremity of the hand, and the writing is noted down;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Then was the part of the hand sent from him; and this writing was written.
Bishops Bible 1568
Then was the knockles of the hand sent from him, and hath written this writing
Geneva Bible 1560/1599
Then was the palme of the hand sent from him, and hath written this writing.
The Great Bible 1539
Therfore is the palme of thys hande sent hyther from hym, to token vp this wryting.
Matthew's Bible 1537
Therfore is the palme of thys hande sente hyther from hym, to token vp thys writinge.
Coverdale Bible 1535
Therfore is the palme off this honde sent hither from him, to token vp this wrytinge.
Wycliffe Bible 1382
Therfor the fyngur of the hond was sent of hym, which hond wroot this thing that is writun.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely