Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Daniel 8:14

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויאמר אלי עד ערב בקר אלפים ושׁלשׁ מאות ונצדק קדשׁ׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y él me dijo: Hasta dos mil y trescientos días de tarde y mañana; y el santuario será purificado.

 

English

King James Bible 1769

And he said unto me, Unto two thousand and three hundred days; then shall the sanctuary be cleansed.

King James Bible 1611

And he said vnto me, Unto two thousand and three hundred dayes: then shall the Sanctuary be clensed.

Green's Literal Translation 1993

And he said to me, For two thousand, three hundred evenings and mornings, then the sanctuary will be vindicated.

Julia E. Smith Translation 1876

And he will say to me, Even to evening morning, two thousand and three hundred; and the holy place was justified

Young's Literal Translation 1862

And he saith unto me, Till evening -- morning two thousand and three hundred, then is the holy place declared right.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And he said to me, Until two thousand and three hundred days; then shall the sanctuary be cleansed.

Bishops Bible 1568

And he aunswered me: Unto the euening and the morning, two thousand and three hundred: then shal the sanctuarie be cleansed

Geneva Bible 1560/1599

And he answered me, Vnto the euening and the morning, two thousand and three hundreth: then shall the Sanctuarie be clensed.

The Great Bible 1539

And he answered him: Unto the euenynge & the mornynge, euen two thousande and thre hundreth dayes: then shall the Sanctuary be clensed agayne.

Matthew's Bible 1537

And he answered him: Vnto the eueninge & the mornynge, euen two thousand and thre hundreth dayes: then shall the Sanctuarye be clensed againe.

Coverdale Bible 1535

And he answered him: Vnto the euenyinge & the morninge, euen two thousande and thre hudreth dayes: then shall the Sanctuary be clensed agayne.

Wycliffe Bible 1382

And he seide to hym, Til to the euentid and morewtid, two thousynde daies and thre hundrid; and the seyntuarie schal be clensid.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely