Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Daniel 8:22

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

והנשׁברת ותעמדנה ארבע תחתיה ארבע מלכיות מגוי יעמדנה ולא בכחו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y que fué quebrado y sucedieron cuatro en su lugar, significa que cuatro reinos sucederán de la nación, mas no en la fortaleza de él.

 

English

King James Bible 1769

Now that being broken, whereas four stood up for it, four kingdoms shall stand up out of the nation, but not in his power.

King James Bible 1611

Now that being broken, whereas foure stood vp for it, foure kingdomes shall stand vp out of the nation, but not in his power.

Green's Literal Translation 1993

And as for that which was broken, and four stood up in its place, four kingdoms shall stand up out of the nation, but not in its power.

Julia E. Smith Translation 1876

And that being broken, and four will stand up underneath it, four kingdoms from the nation shall stand up, and not in his power.

Young's Literal Translation 1862

and that being broken, stand up do four in its place, four kingdoms from the nation do stand up, and not in its power.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Now that being broken, whereas four stood up in its place, four kingdoms shall stand up out of the nation, but not in his power.

Bishops Bible 1568

But where as it brake, & foure other rose vp in the steade: it signifieth, that out of this people shall stande vp foure kingdomes, but not so mightie as it

Geneva Bible 1560/1599

And that that is broken, and foure stoode vp for it, are foure kingdomes, which shall stand vp of that nation, but not in his strength.

The Great Bible 1539

But where as it brake, and foure other rose vp in the steade: it signifyeth, that out of this people shall stande vp foure kyngdomes, but not so myghtye as it.

Matthew's Bible 1537

But where as it brake, and foure other rose vp in the steade: it sygnifyeth, that out of thys people shall stande vp four kyngdomes, but not so mighty as it.

Coverdale Bible 1535

But where as it brake, and foure other rose vp in the steade: it signifieth, that out of this people shall stonde vp foure kyngdomes, but not so mightie as it.

Wycliffe Bible 1382

Forsothe that whanne that horn was brokun, foure hornes risiden for it, foure kyngis schulen rise of the folc of hym, but not in the strengthe of hym.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely