Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויאמר אלי אל תירא דניאל כי מן היום הראשׁון אשׁר נתת את לבך להבין ולהתענות לפני אלהיך נשׁמעו דבריך ואני באתי בדבריך׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y díjome: Daniel, no temas: porque desde el primer día que diste tu corazón á entender, y á afligirte en la presencia de tu Dios, fueron oídas tus palabras; y á causa de tus palabras yo soy venido.
English
King James Bible 1769
Then said he unto me, Fear not, Daniel: for from the first day that thou didst set thine heart to understand, and to chasten thyself before thy God, thy words were heard, and I am come for thy words.
King James Bible 1611
Then sayd hee vnto me; Feare not, Daniel: for from the first day that thou diddest set thine heart to vnderstand, and to chasten thy selfe before thy God, thy wordes were heard, and I am come for thy words.
Green's Literal Translation 1993
And he said to me, Do not fear, Daniel. For from the first day that you set your heart to understand and to humble yourself before your God, your words were heard. And I have come because of your words.
Julia E. Smith Translation 1876
And he will say to me, Thou shalt not fear, Daniel: for from the first day that thou gavest thy heart to understand, and to humble thyself before thy God, thy words were heard, and I came for thy words.
Young's Literal Translation 1862
And he saith unto me: Do not fear, Daniel, for from the first day that thou didst give thy heart to understand, and to humble thyself before thy God, thy words have been heard, and I have come because of thy words.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Then said he to me, Fear not, Daniel: for from the first day that thou didst set thy heart to understand, and to chasten thyself before thy God, thy words were heard, and I am come for thy words.
Bishops Bible 1568
Then saide he vnto me, Feare not Daniel: for since the first day that thou didst set thyne heart to vnderstand, and to chasten thy selfe before thy God, thy wordes were hearde, and I am come for thy wordes
Geneva Bible 1560/1599
Then sayd he vnto me, Feare not, Daniel: for from the first day that thou diddest set thine heart to vnderstand, and to humble thy selfe before thy God, thy wordes were heard, and I am come for thy wordes.
The Great Bible 1539
Then sayde he vnto me: feare not Daniel: for why, sence the fyrst daye that thou set thyne herte to vnderstande, and dydest chasten thy selfe before thy God: thy wordes haue bene herde. And I had come vnto the. When thou begannest to speake
Matthew's Bible 1537
Then he sayd vnto me: feare not Daniel: for why sence the fyrst day that thou set thyne herte to vnderstande, and diddest chasten thy selfe before thy God: thy wordes haue bene hearde. And I had come vnto the, when thou begannest to speake
Coverdale Bible 1535
Then saide he vnto me: feare not Daniel: for why, sence the first daye that thou set thine herte to vnderstonde, and didest chasten thy self before thy God: thy wordes haue bene herde. And I had come vnto the whe thou begannest to speake,
Wycliffe Bible 1382
And he seide to me, Danyel, nyle thou drede, for fro the firste dai in which thou settidist thin herte to vndurstonde, that thou schuldist turmente thee in the siyt of thi God, thi wordis weren herd, and Y cam for thi wordis.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely