Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ושׂר מלכות פרס עמד לנגדי עשׂרים ואחד יום והנה מיכאל אחד השׂרים הראשׁנים בא לעזרני ואני נותרתי שׁם אצל מלכי פרס׃
Spanish
Reina Valera 1909
Mas el príncipe del reino de Persia se puso contra mí veintiún días: y he aquí, Miguel, uno de los principales príncipes, vino para ayudarme, y yo quedé allí con los reyes de Persia.
English
King James Bible 1769
But the prince of the kingdom of Persia withstood me one and twenty days: but, lo, Michael, one of the chief princes, came to help me; and I remained there with the kings of Persia.
King James Bible 1611
But the prince of the kingdome of Persia withstood mee one and twentie dayes: but loe, Michael one of the chiefe Princes came to helpe mee, and I remained there with the Kings of Persia.
Green's Literal Translation 1993
But the king of the kingdom of Persia withstood me twenty one days. But, lo, Michael, one of the first rulers, came to help me. And I stayed there with the kings of Persia.
Julia E. Smith Translation 1876
And the chief of the kingdom of Persia stood against me twenty and one days: and behold, Michael, one of the first chiefs, came, to help me;: and I was left there near the kings of Persia.
Young's Literal Translation 1862
`And the head of the kingdom of Persia is standing over-against me twenty and one days, and lo, Michael, first of the chief heads, hath come in to help me, and I have remained there near the kings of Persia;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
But the prince of the kingdom of Persia withstood me one and twenty days: but lo, Michael, one of the chief princes, came to help me; and I remained there with the kings of Persia.
Bishops Bible 1568
But the prince of the kingdome of Persia withstoode me one and twentie dayes: but lo, Michael one of the chiefe princes came to helpe me, & I remained there by the kinges of Persia
Geneva Bible 1560/1599
But the prince of the kingdome of Persia withstoode me one and twentie dayes: but loe, Michael one of the chiefe princes, came to helpe me, and I remained there by the Kings of Persia.
The Great Bible 1539
had not the prynce ouer the kyngdom of the Perses wythstande me .xxj. dayes. But lo, Michael one of the chefe prynces, came to helpe and I was left to contynue ther with the kinges of Persia,
Matthew's Bible 1537
bad nor the prynce ouer the kingedom of the Perses withstand me .xxi. dayes. But lo, Michael one of the chefe Princes, came to helpe me, hym haue I left by the kyng of Persia,
Coverdale Bible 1535
had not the prynce ouer the kingdome of the, Perses wt stonde me xxj. dayes. But lo, Michael one of the chefe prynces, came to helpe me, him haue I left by the kinge of Persia,
Wycliffe Bible 1382
Forsothe the prince of the rewme of Perseis ayenstood me oon and twenti daies, and lo! Myyhel, oon of the firste princes, cam in to myn help, and Y dwellide stille there bisidis the kyng of Perseis.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely